Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
cercano
inglés translation:
Familiar (in this context)
Added to glossary by
Eileen Brophy
May 12, 2008 16:18
16 yrs ago
44 viewers *
español term
cercano
español al inglés
Mercadeo
Publicidad / Relaciones públicas
report on focus group
Optimización: un tono más claro podría aportar un aspecto más atractivo, cercano
this is referring to a pack of salad. I have difficulty with the word cercano meaning close, friendly, familiar, (rather than an occasional delicacy). would be greatful for any suggestions
this is referring to a pack of salad. I have difficulty with the word cercano meaning close, friendly, familiar, (rather than an occasional delicacy). would be greatful for any suggestions
Proposed translations
(inglés)
5 +8 | Familiar (in this context) | Eileen Brophy |
4 | appealing | Noni Gilbert Riley |
3 | personally relevant | ormiston |
3 | user friendly | Carol Gullidge |
Change log
May 17, 2008 16:02: Eileen Brophy Created KOG entry
May 17, 2008 16:03: Eileen Brophy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/55640">Eileen Brophy's</a> old entry - "cercano"" to ""Familiar (in this context)""
Proposed translations
+8
2 minutos
Selected
Familiar (in this context)
Strange way to refer to a salad but I would use familiar in this case.
Peer comment(s):
agree |
Caroline Devitt (X)
4 minutos
|
Thanks
|
|
agree |
María T. Vargas
: And I also agree with your comment.
17 minutos
|
Thanks Maria :-))
|
|
agree |
kjmcguire
26 minutos
|
Thanks
|
|
agree |
Egmont
55 minutos
|
Thanks
|
|
agree |
Gacela20
1 hora
|
Thanks
|
|
agree |
Robert Manipole
1 hora
|
Thanks
|
|
agree |
margaret caulfield
1 hora
|
Thanks
|
|
agree |
Maria Kisic
5 horas
|
Thanks Maria :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much"
23 minutos
personally relevant
hard to find an adjective I agree - I read it as meaning (not just nicer looking but also) easier to relate to (because less exclusive / downmarket..., whatever. etc.)
55 minutos
user friendly
to give it a more attractive and user friendly look
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-05-12 17:14:30 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: user-friendly look
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-05-12 17:14:30 GMT)
--------------------------------------------------
sorry: user-friendly look
58 minutos
appealing
Just had this idea. As opposed to off-putting....?
Peer comment(s):
neutral |
ormiston
: I thought of this too but it might sound redundant after 'attractive - no ?
1 día 2 horas
|
Good point - especially since my first thought was attractive itself.
|
Discussion