This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 23, 2008 04:20
15 yrs ago
3 viewers *
Polish term

basen na płyny

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
chodzi o taki basen na terenie fabryki
Wydaje się bardzo proste, ale nie wiem którego słówka najlepiej użyć: pool, pond a może basin
Proposed translations (English)
3 +1 tank

Proposed translations

+1
4 hrs

tank

spotykane
Note from asker:
Dziekuję, ale w tym wypadku nie mogę wykorzystać tank, ponieważ juz używam tego słowa dla "zbiornik na płyny".
Peer comment(s):

agree Monika Szyszlowska
3 hrs
dziekuję,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search