Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ACESSO A TECNOLOGIAS DE PONTA
English translation:
Access to state-of-the-art technologies
Added to glossary by
Raquel Da costa
Aug 4, 2009 10:48
14 yrs ago
Portuguese term
ACESSO A TECNOLOGIAS DE PONTA
Homework / test
Portuguese to English
Marketing
Marketing
TRADE EVENT
THIS TERM IS USED IN THE DISCRIPTION OF A TRADE FAIR
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Selected
Access to state-of-the-art technologies
....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS A LOT FOR YOUR HELP ON THIS"
3 mins
access to technologies in the forefront; access to avant-gard technologies
or something of similar meaning
Mike :)
Mike :)
4 mins
Access to endpoint technologies
This can be it.
+6
5 mins
access to cutting-edge technologies
Or: access to state-of-the-art technologies.
Peer comment(s):
agree |
George C.
3 mins
|
Thanks, solarstone.
|
|
agree |
Zoe Perry
30 mins
|
Thanks, Zoe.
|
|
agree |
Silvia Aquino
3 hrs
|
Obrigado, Silvia.
|
|
agree |
Ana Falasca Bernardes
3 hrs
|
Obrigado, Ana.
|
|
agree |
Bartat
4 hrs
|
Thanks, Bartat.
|
|
agree |
Georgia Kostick Almeida
4 hrs
|
Obrigado, Georgia.
|
34 mins
Lattest technology access
I think it suits.
Something went wrong...