Glossary entry

English term or phrase:

t.b.d.

Polish translation:

do ustalenia

Added to glossary by Polangmar
Dec 12, 2009 13:45
14 yrs ago
13 viewers *
English term

t.b.d.

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation Dane o cewce
Czy w takim kontekście t.b.d. też może znaczyć "to be determined"? To była tabela.
Component Value Comments
LS (Inductance) 6.5mH Reference air-coil
QL factor 30 Reference air-coil Q factor
Inner coil diameter 15.7 mm Reference air-coil
dimensions
Outer coil diameter 18.4 mm Reference air-coil
dimensions
Coil thickness [b]t.b.d.[/b] Reference air-coil
dimensions
Coil wire 4 x 0.8 Reference air-coil
Proposed translations (Polish)
4 +4 do ustalenia
Change log

Dec 17, 2009 20:19: Polangmar Created KOG entry

Discussion

laudo Dec 14, 2009:
to be determined - dlaczego tak dlatego tak że masz podane następujące wymiary:
średnicę wewnętrzną, średnicę zewnętrzną i grubość przewodu. "grubość cewki" która tutaj będzie trafniej nazwać wysokością jest wartością wynikową zależną od tolerancji w jakiej jest przewód nawojowy. dlatego jest TBD. przypuszczam....
Iwona Szymaniak (asker) Dec 12, 2009:
Wszystkie skrótowce przejrzałam, ale ja nie znam się na cewkach, a zwłaszcza na ich szczegółowych parametrach i tekst, który tłumaczę w zasadzie nie jest o cewkach, bo takiego bym nie wzięła. Zapytałam dlatego, że może to jest jakiś cewkowy skrót, którego nie muszę znać.
Poza tym znane mi TBD jest pisane wielkimi literami, a tu małymi. :)
Iwona Szymaniak (asker) Dec 12, 2009:
Dioda w cewce?
skisteeps Dec 12, 2009:
Może też być Triangular Barrier Diode lub jeszcze coś innego np. to be defined
laudo Dec 12, 2009:
tak TBD - to be determined / defined
TBC - to be confirmed

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

do ustalenia

Podobny zwrot to "to be determined" (ang. do ustalenia, w skr. TBD), który oznacza, że nic nie zostało jeszcze zaplanowane, podczas gdy skrót TBA oznacza, że plany zostały zrealizowane, ale jeszcze nie podane do publicznej wiadomości.
http://pl.wikipedia.org/wiki/TBA
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
3 hrs
Dziękuję.:)
agree Beata Claridge : logicznie tylko tak
6 hrs
Dziękuję.:)
agree Marcelina Haftka
1 day 1 hr
Dziękuję.:)
agree laudo
2 days 3 hrs
Dziękuję.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

2 hrs
Reference:

Poniżej masz wybór

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search