Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fichero de actualidad
English translation:
news file
Added to glossary by
Cecilia Rey
Mar 2, 2010 11:34
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
fichero de actualidad
Spanish to English
Tech/Engineering
Computers: Software
This file is described as the following:
El fichero de actualidad, ha sido inicialmente concebido para la distribución de noticias, imágenes e información metereológica utilizando el reproductor de contenidos multimedia HMSIPPlayer.
Is this termed a "current file"?
Thanks in advance!
El fichero de actualidad, ha sido inicialmente concebido para la distribución de noticias, imágenes e información metereológica utilizando el reproductor de contenidos multimedia HMSIPPlayer.
Is this termed a "current file"?
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +1 | news file | Cecilia Rey |
4 | updated file | margaret caulfield |
Change log
Apr 3, 2010 03:24: Cecilia Rey Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
news file
actualidad here refers to "news", as it follows (noticias, información meteorológica ...)
Peer comment(s):
agree |
Juan Moreno
: Actualidad, como lo que sucede en la actualidad. Noticias.
1 day 11 hrs
|
Gracias MorenoJ
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much!"
10 mins
updated file
This is how I see it, especially considering that it's about metereological information.
Note from asker:
Hi margaret. Do you think it's acceptable to translate this with an adjective? I also have "nodo de actualidad" and "servidor de actualidad". "Updated ..." could fit, but the text seems to be treating these terms as compound nouns rather than nouns modified by adjectives. Is "update file" an accepted term? |
Discussion
I won't be able to give you any points though unless you publish an answer...
(actualidad)
(hijo_de_actualidad)contenidos(/hijo_de_actualidad)
(/actualidad)
With the additional info, I think it makes it a bit clearer. The nodes would be the nodes within the XML file based on the XML schema definition. The defintion, as described in the text, would mean that the XML file would have a structure like:
<actualidad>
<hijo_de_actualidad>contenidos</hijo_de_actualidad>
</actualidad>
Not sure if they have sent you an example XML file to be 100% sure?
"Tras la descarga del XML de actualidad, el player lo abrirá e interpretará, descargando todos los ficheros que estén referenciados en el nodo <ficheros>...El nodo actualidad y su hijo <ficheros> son los dos únicos nodos obligatorios del XML de actualidad"
If you can confirm that it is related specifically to the updating of the file, I would probably use "current file".