May 23, 2010 22:57
14 yrs ago
1 viewer *
español term

una aproximación a un instrumento

español al inglés Ciencias sociales Gobierno / Política Mexico
I have two questions on the second sentence, which I'll post separately. Here I don't know if it means "an approach to a tool" or if it means that "the exercise comes close to being a unique tool". . .

[el autor] documenta en un cuadro de texto la experiencia que ha desarrollado la Comisión para la Cooperación Ecológica Fronteriza (COCEF) en numerosos casos en los que proyectos evaluados requirieron y se les practicó una evaluación de impacto ambiental en cada país. Dicho ejercicio es ***una aproximación notable a un instrumento*** único binacional que se vislumbra cada vez como más necesario para ayudar a armonizar el desarrollo y la gestión ambiental en la región transfronteriza.

Proposed translations

+8
13 minutos
Selected

a significant step closer to a single binational mechanism

In the sense of a coordinated bilateral policy mechanism.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : Nice!
7 minutos
agree BeatrizDR
19 minutos
agree Jenny Westwell : Nicely put. Saludos :)
24 minutos
agree James A. Walsh : Excellent translation!
58 minutos
agree David Hollywood : very nice :)
3 horas
agree María Marta Semberoiz
5 horas
agree Evans (X)
8 horas
agree LexisPlus
15 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! Very nicely put!!"
11 minutos

an ... approach to an instrument/tool

I read it as being "... an excellent approach to a single binational instrument/tool, which is being seen as increasingly necessary ..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search