Glossary entry

English term or phrase:

claims for relief

Polish translation:

roszczenia o zadośćuczynienie

Added to glossary by Karol Kawczyński
May 27, 2010 02:15
14 yrs ago
3 viewers *
English term

claims for relief

English to Polish Law/Patents Law (general)
All claims for relief set forth in the pleadings and not specifically referred to in this Judgment have been abandoned

fragment wyroku sadowego z USA

przetlumaczylam jako

Wszelkie roszczenia o zadoścucznienie zawarte w przewodzie sadowym a nie orzeczone w niniejszym Wyroku zostaja uznane za poniechane

wiem ze troche naginam zasadz ProZ ale potrzebuje Waszej opinii czy moze tak byc. chodzi mi o całe zdanie.
z góry dziekuje
Proposed translations (Polish)
4 roszczenia o zadośćuczynienie
Change log

Jun 1, 2010 21:27: Karol Kawczyński Created KOG entry

Discussion

Polangmar May 27, 2010:
Słowo "relief" może mieć różne znaczenia, nawet w kontekście sądowym. Nie widząc tych "claims for relief", trudno jest pomóc.

Proposed translations

3 hrs
Selected

roszczenia o zadośćuczynienie

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search