This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia
Jul 3, 2010 07:52
13 yrs ago
13 viewers *
polski term
nadać statut
polski > angielski
Prawo/patenty
Prawo (ogólne)
Chodzi o nadanie statutu instytucji kultury. Uchwała Rady Miejskiej w sprawie utworzenia instytucji kultury i nadania jej statutu.
Proposed translations
(angielski)
4 | to designate as | Tomasz Poplawski |
4 | provide a constitution | Polangmar |
3 | grant / give charter | inmb |
Proposed translations
1 min
to designate as
poszukaj, jest mnóstwo wystąpień w podobnym kontekście
57 min
grant / give charter
Moim zdaniem w ten sposób (nadać statut w sensie powołania do życia)
http://www.merriam-webster.com/netdict/charter
http://www.merriam-webster.com/netdict/charter
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Nie mogę znaleźć potwierdzenia, aby "charter" miało takie znaczenie, jak polski "statut": http://tinyurl.com/37asy83
1 dzień 16 godz.
|
1 dzień 17 godz.
provide a constitution
i nadania jej statutu - and providing it with a constitution
http://tinyurl.com/37ghsps
http://tinyurl.com/38gdusq
http://tinyurl.com/37ghsps
http://tinyurl.com/38gdusq
Discussion