Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
zwrot nominalny
English translation:
the investment (project) will break-even (in nominal terms)
Added to glossary by
tsering6
Nov 15, 2010 10:26
13 yrs ago
Polish term
zwrot nominalny
Polish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
z.n. z inwestycji nastapi w 4 roku
Proposed translations
(English)
4 +2 | the investment (project) will break-even (in nominal terms) | Adam Lankamer |
4 | nominal return (on investment) | Swift Translation |
Proposed translations
+2
4 mins
Polish term (edited):
zwrot nominalny z inwestycji
Selected
the investment (project) will break-even (in nominal terms)
... in the 4th year
chodzi o to, kiedy inwestycja wyjdzie na zero i zacznie się zwracać
chodzi o to, kiedy inwestycja wyjdzie na zero i zacznie się zwracać
Note from asker:
dziękuję |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
nominal return (on investment)
nominal return on investment
Reference:
Note from asker:
dziękuję |
Peer comment(s):
neutral |
Adam Lankamer
: nie w tym kontekście, nie chodzi o nominalną stopę zwrotu
4 mins
|
neutral |
Maciej Andrzejczak
: za kol. Lankamerem...
23 mins
|
Something went wrong...