Dec 5, 2010 10:40
13 yrs ago
3 viewers *
Polish term

pomieszczenie przejściowe

Polish to English Law/Patents Construction / Civil Engineering
Chodzi o dom mieszkalny (adaptowany na biuro). Czy to po prostu corridor?

Proposed translations

1 hr

passage

corridor tez wg mnie pasuje. ew. takze 'hallway'
Something went wrong...
2 hrs

temporary room

a może tu o to chodzi?
Something went wrong...
2 hrs

walk-through room

Pomieszczenie przejściowe/przechodnie - widnieje już w glosariuszu na ProZ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search