Jan 16, 2011 18:43
13 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

Garantía de Correcta Inversión de Anticipo

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
It's a clause within a private contract:

" El PROVEEDOR se obliga y compromete a entregar a favor de xxx, una Boleta Bancaria de Correcta Inversión Anticipo, emitida por una entidad bancaria autorizada por la Autoridad de Supervisión del Sistema Financiero"

Thanks in advance

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Guarantee of Correct Investment of Advance

Your context does say 'Boleta' however. See my answer to you earlier question. If this is issued by a bank it would not be a warranty.
Peer comment(s):

agree María Eugenia Wachtendorff
2 hrs
Thanks Maria.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Bill, otra vez el uso de "of" así que lo traduje así: GUARANTEE OF CORRECT CASH ADVANCE INVESTMENT"
1 hr

Warranty of Propert Investment of Advance Payment / Policy covering proper/correct investment...

Hope it helps, Sery
Peer comment(s):

neutral María Eugenia Wachtendorff : It's not a policy but a certificate issued by a bank
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search