Apr 20, 2011 18:27
13 yrs ago
1 viewer *
English term

landman

English to Polish Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci poszukiwania złóż, koncesje, pozwolenia
Ponieważ w moim kontekście mam tylko nazwisko i funkcję "landman", podaję wyjaśnienie z Wikipedii:

In the United States and Canada, a Landman or "Petroleum Landman" is an individual who performs various services for oil and gas exploration companies. According to the website of the American Association of Petroleum Landmen (www.landman.org), these services include: negotiating for the acquisition or divestiture of mineral rights; negotiating business agreements that provide for the exploration for and/or development of minerals; determining ownership in minerals through the research of public and private records; reviewing the status of title, curing title defects and otherwise reducing title risk associated with ownership in minerals; managing rights and/or obligations derived from ownership of interests in minerals; and unitizing or pooling of interests in minerals.
Proposed translations (Polish)
2 +1 landman

Discussion

bartek (asker) Apr 21, 2011:
A dzięki jeno problem jest taki, że funkcja jest bardzo specjalistyczna i dotyczy tylko tej branży. Zobaczymy - zawsze mam korektę klienta w odwodzie :)
geopiet Apr 21, 2011:
przedstawiciel handlowy Stanowisko:
Przedstawiciel Handlowy (na terenie Dolnego Śląska)

Obowiązki:
Reprezentowanie organizacji przed Klientami Zewnętrznymi, dbanie o wizerunek firmy, realizacji polityki firmy, realizacja jej głównych założeń i strategii, dbałość o wartość firmy (wartość akcji naszych akcjonariusz) – poziom sprzedaży, redukcji kosztów, budowanie trwałych, lojalnych relacji z Kontrahentami, realizacja nałożonych celów sprzedażowych, pozyskiwanie nowych klientów i informacji o rynku, udział w palowaniu sprzedaży, lider zespołu w składzie opiekunowie klienta + przedstawiciel handlowy, budowanie dobrych relacji w zespole i organizacji, wykonywanie czasochłonnych i skomplikowanych analiz rynkowych, udział w projekcie e-faktura, e-hurt, samoobsługa.

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

landman

Wyjaśniam, dlaczego bym zostawił:
1. zwięzłe; po polsku zamiast terminu będzie to długaśne, a więc niewygodne, wyjaśnienie
2. ze względu na różnice struktur prawnych, właściwie jest to i tak nieprzekładalne na polskie warunki

Zdaję sobie sprawę, że możesz mimo to potrzebować przekładu, stąd niska pewność
Note from asker:
Też tak myślę, Tomaszu. Widziałam odpowiedź w grupie EN>GE i argumentacja była podobna. Nie spróbuję przekładu. Idzie to do profesjonalnej, bardzo specjalistycznej witryny i ci, którzy tam zajdą doskonale wiedzą, o jaką funkcję chodzi
Peer comment(s):

agree Polangmar
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Już nie pamiętam, co napisaląm w pliku, ale dzięki"

Reference comments

8 hrs
Reference:

What is a Landman?

Landmen constitute the business side of the oil and gas and mineral exploration and production team.

Company landmen negotiate deals and trades with other companies and individuals, draft contracts (and administer their compliance), acquire leases and ensure compliance with governmental regulations.

Independent field landmen serve clients on a contract basis and are generally the industry’s contact with the public as they research courthouse records to determine ownership and prepare necessary reports, locate mineral/land owners and negotiate oil and gas leases and various other agreements, obtain necessary curative documents and conduct surface inspections before drilling.

Independent land consultants serve clients on a contract basis and much effort is directed to due diligence examinations required in the purchase and sale of companies and properties.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search