Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Cooperación necesaria
English translation:
Aiding and abetting
Added to glossary by
Sandy Carpenter
Jun 2, 2011 14:33
13 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
Cooperación necesaria
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Trial documents
This is from an investigation into tax fraud (in Spain). Is the phrase "cooperación necesaria" equivalent to a particular crime? The whole sentence is:
"su consentimiento tàcito a tal proceder podría integrar un caso de cooperación necesaria"
Any help much appreciated. Thanks
"su consentimiento tàcito a tal proceder podría integrar un caso de cooperación necesaria"
Any help much appreciated. Thanks
Proposed translations
(English)
3 +2 | Aiding and abetting | Andy Watkinson |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Aiding and abetting
I believe this may fit the bill.
A "cooperador necesario" is an accomplice to a crime.
A "cooperador necesario" is an accomplice to a crime.
Peer comment(s):
agree |
Robert Copeland
: Accessory to a crime-A criminal charge of aiding and abetting or accessory can usually be brought against anyone who helps in the commission of a crime, though legal distinctions vary by state. A person charged with aiding and abetting or accessory is usu
1 hr
|
agree |
Ruth Ramsey
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! :-)"
Discussion
An accessory is a person who assists in the commission of a crime, but who does not actually participate in the commission of the crime as a joint principal.
An accessory must generally have knowledge that a crime is being, or will be committed. A person with such knowledge may become an accessory by helping or encouraging the criminal in some way, or simply by failing to report the crime to proper authority. The assistance to the criminal may be of any type, including emotional or financial assistance as well as physical assistance or concealment.
http://en.wikipedia.org/wiki/Accessory_(legal_term)