Glossary entry

Polish term or phrase:

orzekanie o czasowej niezdolności do pracy

English translation:

ruling/adjudicating temporary incapacity to work

Added to glossary by Maciej Andrzejczak
Jul 4, 2011 09:40
12 yrs ago
44 viewers *
Polish term

orzekanie o czasowej niezdolności do pracy

Polish to English Law/Patents Medical (general) regulations/human resourc
Za dowody usprawiedliwiające nieobecność w pracy uważa się zaświadczenie lekarskie o czasowej niezdolności do pracy, wystawione zgodnie z przepisami o orzekaniu o czasowej niezdolności do pracy.
Change log

Jul 11, 2011 07:20: Maciej Andrzejczak Created KOG entry

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

ruling/adjudicating temporary incapacity to work

temporary incapacity to work - dość ścisłe pojęcie
Peer comment(s):

agree Polangmar
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs

determining temporary inability to [perform] work

a. A period of incapacity (i.e., inability to work, attend school or perform other regular daily activities due to the serious health condition, treatment therefor, or recovery therefrom) of more than three consecutive calendar days, and any subsequent treatment or period of incapacity relating to the same condition, - http://www.hr.msu.edu/timoffleave/supportstaff/FMLAdefinitio...


5) control over decisions determining temporary inability to perform work - http://siteresources.worldbank.org/INTPENSIONS/Resources/395... - page 41
Peer comment(s):

disagree Polangmar : orzekanie, nie określanie
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search