Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
orzekanie o czasowej niezdolności do pracy
English translation:
ruling/adjudicating temporary incapacity to work
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Jul 4, 2011 09:40
12 yrs ago
44 viewers *
Polish term
orzekanie o czasowej niezdolności do pracy
Polish to English
Law/Patents
Medical (general)
regulations/human resourc
Za dowody usprawiedliwiające nieobecność w pracy uważa się zaświadczenie lekarskie o czasowej niezdolności do pracy, wystawione zgodnie z przepisami o orzekaniu o czasowej niezdolności do pracy.
Proposed translations
(English)
4 +1 | ruling/adjudicating temporary incapacity to work | Maciej Andrzejczak |
3 -1 | determining temporary inability to [perform] work | geopiet |
Change log
Jul 11, 2011 07:20: Maciej Andrzejczak Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
ruling/adjudicating temporary incapacity to work
temporary incapacity to work - dość ścisłe pojęcie
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
3 hrs
determining temporary inability to [perform] work
a. A period of incapacity (i.e., inability to work, attend school or perform other regular daily activities due to the serious health condition, treatment therefor, or recovery therefrom) of more than three consecutive calendar days, and any subsequent treatment or period of incapacity relating to the same condition, - http://www.hr.msu.edu/timoffleave/supportstaff/FMLAdefinitio...
5) control over decisions determining temporary inability to perform work - http://siteresources.worldbank.org/INTPENSIONS/Resources/395... - page 41
5) control over decisions determining temporary inability to perform work - http://siteresources.worldbank.org/INTPENSIONS/Resources/395... - page 41
Something went wrong...