Glossary entry (derived from question below)
عربي term or phrase:
"فما الذي عدا عما بدا
أنجليزي translation:
What has changed?
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-02 16:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 30, 2011 15:25
12 yrs ago
5 viewers *
عربي term
"فما الذي عدا عما بدا
عربي إلى أنجليزي
الفن/الأدب
عام \ محادثات \ تحيات \ خطابات
كيف تترجمون ايها المشاركون الكرام هذا التعبير العربي " فما الذي عدا عما بدا " الى الانكليزية
كما هو وارد في الجملة التالية
" فما الذي عدا عما بدا، وهل هناك من مقدمات دفعت باتجاه ولادة هذا الشكّل المروع من أعمال التطرف "
ولكم جزيل الشكر سلفا
كما هو وارد في الجملة التالية
" فما الذي عدا عما بدا، وهل هناك من مقدمات دفعت باتجاه ولادة هذا الشكّل المروع من أعمال التطرف "
ولكم جزيل الشكر سلفا
Proposed translations
(أنجليزي)
4 +1 | What has changed? | dimamarcel |
5 | It is very obvious | Translatall |
4 | what has changed that was apparent | Mohsin Alabdali |
4 | What went wrong? | halani |
Proposed translations
+1
22 دقائق
Selected
What has changed?
عدا فلاناً عن الأمر عَدْواً وعُدْواناً: صَرَفَهُ وشَغَله. ومنه المَثَل المشهور: «ما عدا مما بدا؟» أي: ما صَرَفَكَ عما بدأت به؟ أو: ما منعك مما ظهر لك؟
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 ساعات
what has changed that was apparent
.
1 يوم 4 ساعات
What went wrong?
What went wrong?
6 أيام
It is very obvious
there is nothing hidden
Something went wrong...