Aug 11, 2011 14:53
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
gamberra
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hello,
What would be a good translation for gamberra in the following sentence
Es una serie transgresora, gamberra que rompe moldes.
Loutish or uncouth doesn't sound natural to me
Thanks
What would be a good translation for gamberra in the following sentence
Es una serie transgresora, gamberra que rompe moldes.
Loutish or uncouth doesn't sound natural to me
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +2 | irreverent, cheeky | Parrot |
4 +2 | that breaks the rules | Jenni Lukac (X) |
4 +1 | bolshie / troublemaking / subversive / rebellious | Simon Bruni |
4 | troublemaker | eski |
4 | roguish | Anne Smith Campbell |
4 | bad boy | James A. Walsh |
3 | offbeat | Muriel Vasconcellos |
References
gamberro | Jairo Payan |
Change log
Aug 11, 2011 15:45: philgoddard changed "Field (specific)" from "Linguistics" to "General / Conversation / Greetings / Letters"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
irreverent, cheeky
another two options.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
that breaks the rules
I suggest "that breaks the boundaries and the rules" to take care of both adjectives and maintain a good parallel structure.
Peer comment(s):
agree |
Ana Brause
1 hr
|
Cheers and thanks, Ana.
|
|
agree |
Stephen D
1 hr
|
Cheers and thanks, Steve.
|
+1
4 mins
bolshie / troublemaking / subversive / rebellious
For UK English I think bolshi (or bolshy) works perfectly:
bolshie
(also bolshy) Brit. informal
■ adjective deliberately combative or uncooperative.
Otherwise you could use the less colloquial 'subversive', 'rebellious' or 'troublemaking'.
bolshie
(also bolshy) Brit. informal
■ adjective deliberately combative or uncooperative.
Otherwise you could use the less colloquial 'subversive', 'rebellious' or 'troublemaking'.
24 mins
troublemaker
http://translation.babylon.com/spanish/to-english/
gamberra:
dj. hooligan, ruffian
n. hooligan, thug; hellion, troublemaker; hobbledehoy, clumsy or awkward boy
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-08-11 15:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
amberra - Babylon 9 Translation Software and Dictionary Tool
www.babylon.com/definition/gamberra/English - CachedThe following video provides you with the correct English pronunciation of the word "gamberra", to help you become a better English speaker. ...
►
Gamberra - English to Spanish Translation
translation.babylon.com › English Translation - CachedGamberra (English to Spanish translation). Translate Gamberra to English ...
Show more results from babylon.com
gamberra - Diccionario Inglés-Español WordReference.com - [ Translate this page ]
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=gamberra - Cachedgamberro,-a. I sustantivo masculino y femenino hooligan, familiar yob. II adjetivo uncouth. Forum discussions with the word(s) "gamberra" in the title: ...
gamberra - Diccionario Español-Francés WordReference.com - [ Translate this page ]
www.wordreference.com/esfr/gamberra - Cachedgamberra - Diccionario Español-Francés online. ... Español: sinónimos ...
Show more results from wordreference.com
gamberra - English translation – Linguee - [ Translate this page ]
www.linguee.com/spanish-english/translation/gamberra.html - CachedMany translated example sentences containing "gamberra" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.
Saludos
eski :))
gamberra:
dj. hooligan, ruffian
n. hooligan, thug; hellion, troublemaker; hobbledehoy, clumsy or awkward boy
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-08-11 15:19:32 GMT)
--------------------------------------------------
amberra - Babylon 9 Translation Software and Dictionary Tool
www.babylon.com/definition/gamberra/English - CachedThe following video provides you with the correct English pronunciation of the word "gamberra", to help you become a better English speaker. ...
►
Gamberra - English to Spanish Translation
translation.babylon.com › English Translation - CachedGamberra (English to Spanish translation). Translate Gamberra to English ...
Show more results from babylon.com
gamberra - Diccionario Inglés-Español WordReference.com - [ Translate this page ]
www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=gamberra - Cachedgamberro,-a. I sustantivo masculino y femenino hooligan, familiar yob. II adjetivo uncouth. Forum discussions with the word(s) "gamberra" in the title: ...
gamberra - Diccionario Español-Francés WordReference.com - [ Translate this page ]
www.wordreference.com/esfr/gamberra - Cachedgamberra - Diccionario Español-Francés online. ... Español: sinónimos ...
Show more results from wordreference.com
gamberra - English translation – Linguee - [ Translate this page ]
www.linguee.com/spanish-english/translation/gamberra.html - CachedMany translated example sentences containing "gamberra" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.
Saludos
eski :))
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: We're looking for an adjective, and Simon has already suggested troublemaking.
31 mins
|
Hi Phil: My suggestion: "...; a troublemaker that breaks molds": Saludos. eski :))
|
2 hrs
roguish
Just one more translation that was the first that I thought off.
HIH, :).
HIH, :).
6 hrs
Spanish term (edited):
gamberra
bad boy
I don't know where your source text comes from? But I found the following text (and punctuation!) at the first reference below:
"Una serie en Internet: “Malviviendo” es una serie transgresora, gamberra, que rompe moldes"
Notice the comma between "gamberra" and "que rompe moldes"? Makes quite a difference.
Also, having just watched the entire first episode (second reference below), Bad Boy is definitely a term I would use for "gamberra" here. It has the "cool" element to it that's needed here.
Hope this helps.
Reference:
http://www.blogsocialmedia.es/2010/10/iniciador-alicante-emprendedores-del-audiovisual-en-internet/
7 hrs
offbeat
Another possibility.
Reference comments
5 mins
Reference:
gamberro
Libertino, disoluto, que comete actos de grosería o incivilidad. DRAE
Lo he visto aplicado a personas pero no a cosas
Lo he visto aplicado a personas pero no a cosas
Discussion