Feb 27, 2012 21:35
12 yrs ago
Polish term

w większych/mniejszych ilosciach

Polish to English Marketing Marketing / Market Research quantity
"zakup produktów w większych ilościach", "sprzedaż w mniejszych ilościach"
Myslałem o terminie "in large quantities" (in larger q. nie za bardzo sie googluje) lub in small quantities. Dziękuję za pomoc.

Proposed translations

9 mins
Selected

in large / small quantities

Tutaj takie tłumaczenie znakomicie się sprawdzi. Nie przejmuj się, że w wersji angielskiej występuje stopień równy, podczas, gdy wersja polska zawiera stopień wyższy. Znaczenie jest takie samo - w tym kontekście jest OK.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

in greater/smaller quantities

to się gugluje :)
Something went wrong...
4 mins

large/small amounts

troszkę lepiej niż quantity myślę
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search