Apr 5, 2012 03:31
12 yrs ago
Spanish term
valió la pena capacitarme,
Spanish to English
Other
Other
valió la pena capacitarme, así inicia don Concepción, quien ahora es el presidente de la Comisión Comunal de Protección Civil de su comunidad la cual es una zona de riesgo porque todos los años sufre graves daños por las inundaciones y en este sufrió la más fuerte de todas en la que muchas casas fueron inundadas a causa de los desbordamientos de ríos, pero gracias a Dios y a las capacitaciones que Visión mundial les brindo sobre Gestión de Riesgo pudieron dar respuesta inmediata, responder y porque no decirlo salvar muchas vidas, ahora están organizados y otro de sus objetivos es capacitar a otros habitantes de la misma comunidad y concientizarlas de la importancia de estar preparados.
Proposed translations
(English)
4 +4 | it was worth learning a skill / getting trained | Adriana de Groote |
4 +1 | it was worth the effort of getting trained | Teresa Gutiérrez |
4 | training was worthwhile | Giovanni Rengifo |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
it was worth learning a skill / getting trained
Opciones
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs
it was worth the effort of getting trained
creo que de esta manera matiza el concepto, y el esfuerzo puede ser en varios sentidos, del propio estudio y práctica, del esfuerzo económico en su caso, de posibles pérdidas de ventanas de oportunidad por haber elegido esa opción, etc. dependiendo del contexto general del documento.
14 hrs
training was worthwhile
This shorter version could work too.
Something went wrong...