Glossary entry

Spanish term or phrase:

tablero cuajado de madera

English translation:

particle board/ chip board

Added to glossary by Elizabeth Novesky
Jan 18, 2013 02:10
11 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

tablero cuajado de madera

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
En este tipo de forjados se puede optar por tablero cuajado de madera (como puede ser el caso de los unidireccionales in situ) o mediante protección con red bajo forjado ancladas a puntales de sopandas ...

Proposed translations

1 hr
Selected

particle board/ chip board

Particle board, also known as particleboard and chipboard, is an engineered wood product manufactured from wood chips, sawmill shavings, or even saw dust, and a synthetic resin or other suitable binder, which is pressed and extruded. Particleboard is a composite material.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-18 03:54:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.construmatica.com/construpedia/images/thumb/e/ed/...

--------------------------------------------------
Note added at 66 days (2013-03-25 16:24:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Creo que Sergio y Cristina tienen razón. Cuajado en el sentido de cerrar, rellenar, el tablero con madera
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks."
+1
7 hrs

continuous wooden boards/panels

Hi Elizabeth. I guess the tricky word here would be "cuajado", which in this context means continuous (no openings on the formwork surface). The text talks about using "continuous formwork" (in the form of wooden boards) as an alternative protection system to safety netting when building one way slabs. This document will give you some pointers:

http://tinyurl.com/acdrw3z
(read page 65)

You might come up with a better choice than "continuous" in English, but that is basically the meaning, and what I've dug up in this bilingual document in a sort of similar context:

http://www.ulma-c.us/3/Proyects/157/Braga-Stadium,-Portugal....
http://www.ulma-c.cl/3/Obras/157/Estadio-de-Braga,-Portugal....
Peer comment(s):

agree JoLuGo
66 days
Thanks, JoLuGo
Something went wrong...
+1
7 hrs

close-boarded shuttering/timbering

They are obviously referring to the number of boards the shuttering or timbering has. Look at the references:
Peer comment(s):

agree Nikki Graham
38 mins
Thanks, Nikki. :)
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

images for "cuajado de madera"

I found this page that discussing safety measures on construction sites....maybe it can help....It seems to support the idea of Christina Gonzalez
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search