Glossary entry (derived from question below)
Mar 13, 2013 10:06
11 yrs ago
7 viewers *
español term
patio de embarque
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Barcos, navegación, marítimo
Latin American business correspondence, regarding maritime transport:
Se acordó hacer survey conjunto a la llegada de las unidades al patio de embarque y al costado de la nave en forma acuciosa y ordenada.
Not quite sure of EXACTLY what the "patio de embarque" is in English. Thanks in advance!
Se acordó hacer survey conjunto a la llegada de las unidades al patio de embarque y al costado de la nave en forma acuciosa y ordenada.
Not quite sure of EXACTLY what the "patio de embarque" is in English. Thanks in advance!
Proposed translations
(inglés)
4 +1 | terminal | patinba |
4 | Dock | Patricia Ramirez |
4 | "loading yard" | Jessica Noyes |
3 | shipping yard | Jane Martin |
Change log
Mar 18, 2013 11:01: patinba Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hora
Selected
terminal
terminal: The place where cargo is handled is called a terminal (or a wharf). (AAPA Glossary of Maritime terms)
Note from asker:
Thank you patinba! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for this, patinba! "
12 minutos
Dock
Creo que se refire a un puerto. Espero que esto ayude!
Note from asker:
Thanks Patricia, that's what I figured! I just wasn't sure if it should be loading dock, cargo dock, etc ... What do you think? |
47 minutos
shipping yard
dock is usually referred to as a muelle so I think here they are referring to shipping yards where containers are taken to before being loaded onto the ships.
Note from asker:
Thank you, Jane! |
45 minutos
"loading yard"
"Patio" in a port context is "yard."
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-03-13 10:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2013-03-13 10:58:10 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/construction_ci...
Note from asker:
Thanks for the clarification on patio, Jessica! |
Something went wrong...