May 31, 2013 13:15
11 yrs ago
2 viewers *
Polish term

delegacje

Polish to English Science Other prace badawcze
Nagłówek we wniosku o przyznanie grantu: DELEGACJE

W skrócie: w celu przeprowadzenia projektu badawczego trzeba nawiązać kontakt z firmami, u których prowadzone będą badania obserwacyjne oraz uczelniami i ekspertami, którzy pomogą w analizie danych. W tym celu konieczne są owe "delegacje," czy wizyty.

Jak to ująć? Business trip nie bardzo, research trip sugeruje badania w terenie, visit użyłam wcześniej w tłumaczeniu wizyt obserwacyjnych w firmach... Może więc delegation? (ale też mi średnio pasuje :/)

Discussion

Darius Saczuk Jun 4, 2013:
Wycofałem, bo wisiało. ;-) Zamieściłem ponownie.
Ka De (asker) Jun 4, 2013:
Owszem, było takie, ale nie widzę tam Twojej odpowiedzi ani nawet dyskusji. Poza tym, wstyd się przyznać, ale pytanie jest jeszcze otwarte więc do dzieła ;)
Ka De (asker) Jun 4, 2013:
Longitudinal study to chyba nie ode mnie... albo nie pamiętam :( W takim razie punkty przydzielę charytatywnie :)
Ka De (asker) Jun 3, 2013:
Dziękuję bardzo wszystkim za pomoc. Mimo, że bardzo mi się podoba kick-off meeting to jednak zdecydowałam się na podpowiedź Darka ;). Visitations pasuje mi jak ulał. Jeśli pojawi się jako odpowiedź to przydzielę punkty :). Visits też mogłoby być, ale jak napisałam w pytaniu użyłam visits jako "wizyty obserwacyjne" i wolałabym się nie powtarzać. Jeszcze raz many thanks :)
George BuLah (X) Jun 1, 2013:
George BuLah (X) Jun 1, 2013:
George BuLah (X) Jun 1, 2013:
skoro w tym zawiera się - "... którzy pomogą w analizie danych" - to może - "training visit" (?)

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

visits

I would use this.delegation is a false friend (English/Polish)

Peer comment(s):

agree Michal Szczygiel
10 hrs
agree George BuLah (X) : Any adjective would be a great addition in order to support the unrivaled "visits" :)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Zdecydowałam się na visitations."
51 mins

missions

proposal
Something went wrong...
1 hr

kick-off meeting(s)

propozycja bez formalizmu :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search