Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
końskie zaloty
English translation:
rough advances; cocksure advances
Added to glossary by
Anna Grabowska
Oct 21, 2013 21:58
10 yrs ago
5 viewers *
Polish term
końskie zaloty
Polish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Cinema / Drama
j/w
Proposed translations
(English)
4 +2 | cocksure advances or rough advances | Anna Grabowska |
3 +1 | unwanted come-ons | makawa |
3 +1 | awkward advances/hitting on someone | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
2 | coming on too strong | geopiet |
Change log
Oct 22, 2013 02:45: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Cinema, Film, TV, Drama" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "(none)" to "Cinema / Drama"
Oct 25, 2013 07:33: Anna Grabowska Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
cocksure advances or rough advances
or even cocky advances. I'd probably use one of these...
Peer comment(s):
agree |
Hanna Burdon
: Ja tak to rozumiem. Moim zdaniem końskie zaloty nie muszą być niechciane, natomiast są niezgrabne i nieco agresywne.
9 mins
|
Dziękuje - ja też tak rozumiem końskie zaloty (końskie zaloty to na przykład pociągnięcie za warkoczyk;)
|
|
agree |
Maciej W
: Właśnie, zdecydowanie bardziej "rough" niż "unwanted". Ogólnie "immature".
1 hr
|
dziękuję:)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję bardzo."
+1
5 mins
unwanted come-ons
PWN
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-10-21 22:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
widziałam też propozycje z "pester" i hit on" sb
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2013-10-21 22:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
widziałam też propozycje z "pester" i hit on" sb
Peer comment(s):
agree |
laskova
: Spóźniłam się :-)
http://pl.bab.la/slownik/polski-angielski/końskie-zaloty
3 mins
|
+1
21 mins
awkward advances/hitting on someone
I hope this fits.
4 hrs
coming on too strong
Sure, you may think you’re just making it clear you like her. But these overly-aggressive moves can turn women off. - See more at: http://www.match.com/magazine/article/6372/#sthash.tdllBrDo....
----------
We know you like her, and you just want to show her, right? Well, you might want to take it easy there, tiger. Slow your roll a bit. - http://goo.gl/5oXTKd
----------
We know you like her, and you just want to show her, right? Well, you might want to take it easy there, tiger. Slow your roll a bit. - http://goo.gl/5oXTKd
Discussion
- childish teasing
- to hit on sb = to flirt with sb (e.g. - "Are you hitting on me?")