Mar 20, 2015 16:11
9 yrs ago
1 viewer *
English term
worth of content
English to Russian
Marketing
Games / Video Games / Gaming / Casino
Цифровая дистрибуция игр
Контекст:
"
LEGO Minifigures Online
($18 worth of content)
LEGO Minifigures Online is a fun packed online game where you can play with thousands of other players in your favorite LEGO Worlds!..
"
Что значит в таком контексте "worth of content"?
"
LEGO Minifigures Online
($18 worth of content)
LEGO Minifigures Online is a fun packed online game where you can play with thousands of other players in your favorite LEGO Worlds!..
"
Что значит в таком контексте "worth of content"?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
10 mins
Selected
нечто ценностью 18 долларов
Это значит, что предлагаемая вещь оценивается в 18 долларов.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-03-20 16:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет о пакете игр или контента (коллекция, комплект), то ее составляющие в сумме оцениваются в 18 долларов. А продаваться она может, к примеру, за 11,99.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-03-20 16:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Или это вообще может быть, например, подарок. А пишут его ценность, чтобы "набить цену".
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2015-03-20 16:23:16 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет о пакете игр или контента (коллекция, комплект), то ее составляющие в сумме оцениваются в 18 долларов. А продаваться она может, к примеру, за 11,99.
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2015-03-20 16:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Или это вообще может быть, например, подарок. А пишут его ценность, чтобы "набить цену".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
45 mins
$18 за контент / контент стоимостью $18
Я думаю, "нечто" тут не очень подходит, так как речь о контенте.
возможно - это цена самой игры
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=worth of game
возможно - это цена самой игры
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=worth of game
Peer comment(s):
neutral |
Mikhail Kropotov
: согласен с Вами, Андрей, но "нечто" в моем ответе -- лишь для пояснения, а не версия реального перевода
1 hr
|
1 hr
содержимое на общую стоимость 18$
Готов утвержать с вероятностью 90%, что речь об игровом пакете, как например, когда какие-либо внутриигровые предметы продают вместе за меньшую цену, чем по-отдельности, что делает предложение более выгодным. Именно в таких фразах можно встретить worth of content. Сами же пакеты обычно называются словами pack или bundle.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-20 17:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Второй вариант маловероятен, но в это также может быть продажа игрового аккаунта, в котором уже куплено содержимое на такую стоимость.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-03-20 17:57:56 GMT)
--------------------------------------------------
Второй вариант маловероятен, но в это также может быть продажа игрового аккаунта, в котором уже куплено содержимое на такую стоимость.
2 hrs
содержимое на общую стоимость 18$
содержимое на общую стоимость 18$ - 1 000 000 % !!!!!
Example sentence:
содержимое на общую стоимость 18$
содержимое на общую стоимость 18$
17 hrs
стоимость набора/комплекта/дополнения
Как уже сказали выше, речь идет о дополнительном контенте (DLC, Item Pack, называйте как хотите).
Например, в том же Fallout: New Vegas это был Item Pack (http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout:_New_Vegas_add-ons), а в русском варианте — мини-дополнение.
Например, в том же Fallout: New Vegas это был Item Pack (http://fallout.wikia.com/wiki/Fallout:_New_Vegas_add-ons), а в русском варианте — мини-дополнение.
Reference:
http://store.steampowered.com/dlc/324790/?snr=1_5_9__205
http://egmr.net/2015/02/evolve-130-worth-content-outside-season-pass/
Discussion
($39.99 Value) - Цена/стоимость $39.99
В целом - похоже.
Для некоторых игр сразу под названием значится ($18 worth of content), а для других после описания игры значится ($39.99 Value).
Я не знаю, как это выглядит на сайте. Я думал, что ($XX.XX Value) - это цена, но в чем тогда отличие от ($XX.XX worth of content)?