Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
aprobar [una acción, etc]
English translation:
adopt a motion [to do something]
Added to glossary by
Terry Burgess
Jun 14, 2001 09:23
22 yrs ago
5 viewers *
Spanish term
aprobar
Spanish to English
Other
Está aprobado contruir una piscina.
It is in a Meeting, so I am not sure if use "approved" or "addopted".
Thank you very much for you answer.
It is in a Meeting, so I am not sure if use "approved" or "addopted".
Thank you very much for you answer.
Proposed translations
(English)
0 | See explanation | Terry Burgess |
0 | approved. | BJD |
0 | ADOPTED | Terry Burgess |
0 | carried or passed | Louisiana (X) |
Proposed translations
12 mins
Selected
See explanation
AT A MEETING:
You "approve" funding, resources, etc.
You "adopt" a motion to do something.
You "approve" funding, resources, etc.
You "adopt" a motion to do something.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!!!"
6 mins
approved.
They have approved the motion to build a swimming pool.
Reference:
9 mins
ADOPTED
They both basically mean the same thing but as you say this is at a meeting, "adopted" would be better, definitely. "[the motion/proposal, etc] to build the pool was adopted"
Luck:-)
Slán
tb
Luck:-)
Slán
tb
Reference:
42 mins
carried or passed
In a meeting, you "approve" the minutes, not a motion or resolution.
A motion or resolution is either "carried" or "passed", the former being slightly more formal. So "The motion to xxx was carried/passed."
A motion or resolution is either "carried" or "passed", the former being slightly more formal. So "The motion to xxx was carried/passed."
Something went wrong...