Oct 24, 2015 14:35
8 yrs ago
English term

N-[4-[(3-chloro-4- fluorophenyl)amino]7-[[(3S)-tetrahydro-3-furanyl]oxy]...

English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng Nazwa chemiczna
Dzień dobry!

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu nazwy związku chemicznego. Pełna nazwa poniżej:

N-[4-[(3-chloro-4- fluorophenyl)amino]7-[[(3S)-tetrahydro-3-furanyl]oxy]-6-quinazolinyl]-4- (dimethylamino)-,(2E)-, (2Z)-2-butenedioate (1:2)

Dziękuję!

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

N-[4-[(3-chloro-4- fluorofenylo)amino]7-[[(3S)-tetrahydro-3-furanyl]oksy]-6-chinazolinylo]-4-...

N-[4-[(3-chloro-4- fluorofenylo)amino]7-[[(3S)-tetrahydro-3-furanyl]oksy]-6-chinazolinylo]-4- (dimetyloamino)-,(2E)-, (2Z)-2-butenodian (1:2)

To tylko część nazwy związku
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search