Mar 8, 2016 15:28
8 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
la mar existente
Spanish to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Buques
Estoy traduciendo un texto sobre chigres oceanográficos y tengo problemas con la frase "la mar existente". Esta expresión aparece en la siguiente oración.
Los estudios señalan como origen de estos fallos, la transmisión al conjunto formado por el cable y la roseta de los movimientos verticales del buque inducidos por la mar existente.
Tengo traducida la oración de la siguiente manera: the source of these problems is the vessel's vertical movements due to the _____________ that affect the wire and the rosette. No sé como traducir la mar existente en esta ocasión
Any help?
Los estudios señalan como origen de estos fallos, la transmisión al conjunto formado por el cable y la roseta de los movimientos verticales del buque inducidos por la mar existente.
Tengo traducida la oración de la siguiente manera: the source of these problems is the vessel's vertical movements due to the _____________ that affect the wire and the rosette. No sé como traducir la mar existente en esta ocasión
Any help?
Proposed translations
(English)
3 +4 | prevailing sea conditions | Ana Vozone |
5 | the sea running | Peter Guest |
Proposed translations
+4
42 mins
Selected
prevailing sea conditions
Example sentence:
a motion that often seems quite out of proportion to the prevailing sea conditions.
A lot will depend on the prevailing sea conditions and the response time of the boat but a
Note from asker:
Thanks Ana |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins
the sea running
significa el oleaje (the sea) en el momento de hacer las maniobras o el estudio en cuestión
Note from asker:
Thanks Peter |
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I hadn't come across this, and all the Google hits I found related to oldfashioned sailing ships.
1 hr
|
No, it's common parlance among people who use the sea.
|
Something went wrong...