Oct 11, 2016 10:11
7 yrs ago
1 viewer *
Greek term

μαγκιά

Not for points Greek to English Art/Literary Poetry & Literature prose / slang / surreal
Μόνο μια ηλίθια μαγκιά μένει.

My first thought was "a stupid grit is all that's left"...

"Grit" is close, and what's more, it's a familiar word, affording a certain sense of confidence.

There is, however, a subtle difference, between this option and the Greek term - at least as I perceive the two of them.

After looking around a bit, I stumbled across the word moxie.
According to the fairly reliable www.thefreedictionary.com, it can mean
1. The ability to face difficulty with spirit and courage.
2. Aggressive energy; initiative.
3. Skill; know-how.
This triplet of potential interpretations serve my intentions perfectly...

What's bugging me is I've hardly ever heard the word, and that makes me a bit suspicious against it.
I mean, slang can, as most things, get outdated, or even archaic in extreme cases, and I wouldn't like my text to sound that way...

So could native English speakers please either confirm or dampen my suspicions by providing some information as to whether the word is actually still alive or not, and to what extent - both demographically and geographically, so to speak?

Any other suggestions as to other words that bear a similar multitude of connotations as the one listed above are also welcome, of course.
Proposed translations (English)
4 bravado

Discussion

Nick Lingris Oct 11, 2016:
Έχω μπόλικα παραδείγματα με "her bravado".
https://www.google.gr/search?q="her bravado"&num=100&client=...

Αλλά και το χούτσπα είναι αρκετά καλό, αν ξεπεράσεις το γέλιο που σου έρχεται κάθε φορά που πας να το πεις...
m_a_a_ (asker) Oct 11, 2016:
"Bravado" gives me the impression of a slightly masculine word - would you still suggest it if you knew it was a woman speaking, Nick?
Of course, the same could be said about "μαγκιά", but I think such a claim would be grounded on the word's original usage, which has changed quite a bit since.
Either way, I'm looking for something "unisex", so to speak. "Chutzpah" may also be an interesting option.
JOHANNA VOULGARIS Oct 11, 2016:
Maybe this link would help with the definition of "μάγκας"
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...
m_a_a_ (asker) Oct 11, 2016:
The text is basically an inner monologue... This particular phrase comes as the "inner" speaker gradually gets hold of himself/herself after a burst of (verbal) aggressiveness - which, fairly sensible as it may have been as to its content, has left a certain remorse due to its severeness... I'm afraid this is all the context I can provide at the moment...
Nick Lingris Oct 11, 2016:
Δες, ας πούμε, τα foolish bravado αν σου κάνουν:

https://www.google.com/search?q="foolish bravado"&sourceid=c...
Nick Lingris Oct 11, 2016:
Any context? Ίσως θα βοηθούσε να έχουμε λίγα συμφραζόμενα. Δεν ξέρουμε καν τι περιγράφει η μαγκιά εδώ. Γιατί είναι ηλίθια; Σε ποιον «μένει»; Και, φυσικά, ποιο είναι το γλωσσικό επίπεδο (ρέτζιστερ) του υπόλοιπου κειμένου;

Proposed translations

1 hr
Selected

bravado

Βάζω τώρα αυτή την επιλογή. Μαζί με το foolish.

μαγκιά = αλαζονική επίδειξη δύναμης ή τόλμης (Χρηστικό Ακαδημίας)
bravado = A bold manner or a show of boldness intended to impress or intimidate (ODE)

https://en.oxforddictionaries.com/definition/bravado
https://www.google.com/search?q="foolish bravado"&sourceid=c...

Παραδείγματα:
Since he is constantly being shot down by facts, his bravado is all that is left to him.


The miserable reality described is not perceived as such, and the foolish bravado is taken for bravery
Something went wrong...
Comment: "Η κουβέντα έχει λήξει εδώ και καιρό - την κλείνω τώρα γιατί το Proz διαμαρτύρεται ότι έχω αφήσει πολλές ερωτήσεις ανοιχτές... Σε περίπτωση που σ' ενδιαφέρει, τη συνέχισα εδώ: https://english.stackexchange.com/questions/359949/contemporary-equivalent-of-the-word-moxie-as-defined-herein Τον προσέγγισες αμιγώς λεξικολογικά τον όρο - και καλά έκανες... Σ' ένα πιο ελεύθερο not-for-points (και φυσικά υποκειμενικό) πλαίσιο, ωστόσο, το "bravado" μου ξινίζει..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search