Jun 9, 2017 12:03
6 yrs ago
Spanish term
goneado en sótano y en pilares
Spanish to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
I suspect that 'goneado' is a typo, but not sure what for - 'goteado'? 'horneado'?
This is for a Mexican text on blast furnaces, and here's the full sentence:
Instalación de concreto refractario por goneado en sótano y en pilares
Thanks!
This is for a Mexican text on blast furnaces, and here's the full sentence:
Instalación de concreto refractario por goneado en sótano y en pilares
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +2 | gunited / shotcreted basement and pillars | MPGS |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
gunited / shotcreted basement and pillars
'goneado' probable stands for 'gunitado'
https://www.google.es/search?q=gunitar english&ie=utf-8&oe=u...
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2017-06-12 11:50:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank you cmf33
:-)
https://www.google.es/search?q=gunitar english&ie=utf-8&oe=u...
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days23 hrs (2017-06-12 11:50:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank you cmf33
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! That definitely makes the most sense in this context"
Something went wrong...