Oct 25, 2017 16:59
6 yrs ago
español term

Romper por la oferta

español al inglés Mercadeo Venta al detalle Retail coaching
The introduction to a section on innovation in a book on retail in the digital age

El reto de la innovación y la creatividad en cadenas
«Si hubiera preguntado al público qué quería, me hubiera respondido: “Unos caballos más rápidos”.» - Henry Ford

Romper por la oferta.
Innovación disruptiva.
Claro, innovación y creatividad es pensar en el cliente, sus usos, su estilo de vida, y también aportar novedades, a veces insospechadas.
Y en una organización retail, desde la dirección estratégica hasta la acogida por el vendedor en tiendas, cada uno está invitado a considerar su creatividad.

I asked the client what they meant by this, his reply was:
Romper por la oferta , means that when Apple launches a phones with no bottons, only a glass, the offer is changing and the demand follows. The other way is that the demand would break the rules.

Which I get but can't think of a neat way to put it as an introduction to a new section

Discussion

philgoddard Oct 25, 2017:
I think your customer has given you a translation for "romper" - "break the rules". Now you just have to decide what to do about "por la oferta". One possibility is to leave it out - it partly depends on whether the text also has a section on "romper por la demanda".

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

Break the mould with/through (the) supply

I think they are using "romper" in the sense of breaking with what has gone before, tradition, the same old same old. One way of expressing this is "break the mould" (mold in US), but there are many others.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-10-25 18:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Break with tradition by innovating through supply."
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : I would prefer simply "Break the mould" to keep this snappy
1 hora
Me too, but the client might want to keep "oferta" explicit in there...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to everyone, great suggestions. I went with "Break the mould with supply-driven innovation" which included a nod to Biged's answer, shame the points cant be split"
1 hora

redesign the products on offer

My take
Something went wrong...
2 horas

design driven innovation

.... which creates a new demand for the product.

Design-Driven Innovation
www.designdriveninnovation.com/
Design-Driven Innovation unveils how leaders such as Apple, Nintendo, Alessi, Whole Foods Market build an unbeatable and sustainable competitive ...

What is design-driven innovation? | Design for Europe
www.designforeurope.eu/what-design-driven-innovation
Design-driven innovation is an approach to innovation based on the observation that people do not just purchase products, or services, they buy 'meaning' ...

Design-Driven Innovation: Changing the Rules of Competition by ...
https://hbr.org/product/design-driven-innovation-changing-th...
Aug 12, 2009 - In Design-Driven Innovation: Changing the Rules of Competition by Radically Innovating What Things Mean, Roberto Verganti introduces a ...
Something went wrong...
2 horas

Away with the old!

This is really copywriting more than translation hence I have no references

I think the idea is that old ideas (buttons on phones) are out

Personally, I love my Blackberry

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-10-25 19:34:42 GMT)
--------------------------------------------------

Oferta = what is currently on offer (i.e. the "old")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search