Dec 22, 2017 14:12
6 yrs ago
English term

158% more likely

English to Russian Social Sciences Mathematics & Statistics murky statistics in corporate speak
When [some condition holds], [some event] is 158% more likely.

Прямые переводы на русский, такие как "на 158% больше шансов" или "шансы увеличиваются на 158%", недоступны для моего понимания (а у меня математическое образование).

Предложите, пожалуйста, перевод, который был бы понятен обывателю, но при этом оставался эквивалентен исходнику.

Заранее спасибо!

Discussion

Mikhail Kropotov (asker) Dec 24, 2017:
Enote Как я понял, речь в тексте идет об odds, это значение напрямую связано с probability, но отличается от него. Подробности см. ниже в решении задачи, поставленной Nik-On/Off. Именно поэтому в своем переводе я ни разу не упоминал "вероятность", а всегда говорил "шансы" и в одном отдельном случае "склонность".
Enote Dec 23, 2017:
это вероятность по сути, хотя можно назвать по-другому
Mikhail Kropotov (asker) Dec 23, 2017:
2 curiousworld condition это условие, а не состояние. медициной тут не пахнет.
Mikhail Kropotov (asker) Dec 23, 2017:
2 Enote Я бы и рад использовать множитель вместо процентов, но что именно, по Вашему мнению, увеличивается во столько раз?
Enote Dec 23, 2017:
Проценты А если уйти от процентов, раз они вероятность смущают, - увеличиваются в 2,58 раза
673286 (X) Dec 22, 2017:
Например, если в одном состоянии событие встречается, допустим, в 10 случаях, то в другом, будет встречаться примерно в 10х2,6 = 26 случаях. так ли это?
673286 (X) Dec 22, 2017:
По контексту с чем сравнивается 158%? Сравниваются ли различные состояния/болезни при которых возникает это событие?
Mikhail Kropotov (asker) Dec 22, 2017:
Привет, Дима! Вот мое решение твоей задачи:

изначально 20%
это odds of 1 to 4
158% more likely дает odds of 2.58 to 4
переводя обратно в мат. вероятность, получаем (округленно) 2,58 / 5,58 = 46,2%

(извини за десятичные точки и запятые вперемешку)

по мотивам https://math.stackexchange.com/questions/465718/whats-4-time...
Nik-On/Off Dec 22, 2017:
Может так рассуждать: Сначала вероятность события была X. Затем, при новых условиях, вероятность этого события стала X+(X/100%)*158%.

Пример с реальными числами:
Вероятность события X была 20%.
В новых условиях она стала 20% + (20%/100%)*158%=20%+31.6%=51.6%
Igor Boyko Dec 22, 2017:
Абсолютная не может. Вытащить 7 червей из колоды - 3 процента. Добавляем в колоду еще три семерки червей. Вероятность увеличилась на 150 процентов или где-то так.
Mikhail Kropotov (asker) Dec 22, 2017:
Это вряд ли. В моем тексте конкретное значение вероятности не дается, но вероятность всегда лежит между 0 и 100%. Выходить за эти пределы она никак не может.
Igor Boyko Dec 22, 2017:
Михаил, думаю, вероятность события при исходных условиях принимается за 100%? Типа количества солнечных дней в году в Питере (100%). А при переезде, например, в Ялту - 100+158%.
Mikhail Kropotov (asker) Dec 22, 2017:
Игорь, а Вы можете себе это представить в реальных числах?
Igor Boyko Dec 22, 2017:
вероятность события возрастает на 158 процентов?

Proposed translations

+1
59 mins
Selected

на 158% [примерно в два с половиной раза] выше риск/шанс/вероятность [события]

Если без рассматриваемого условия событие случается 100 раз, то при рассматриваемом условии событие случится 258 раз (больше на 158% или в ~2,5 раз).

В примере по ссылке две статьи, на англоязычном сайте название звучит так:

Adults who trim their public hair are 80 per cent more likely to have an STD, new research suggests.

В русском варианте:
У тех, кто делает интимные стрижки, на 80% выше риск заразиться венерическими заболеваниями

Если посмотреть различные "открытия британских ученых", то в большинстве русскоязычных версиях это выражение переводится именно так. Не вижу в этом никаких проблем с точки зрения математики.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-22 15:27:52 GMT)
--------------------------------------------------

Обратите внимание что сама вероятность нигде не указана, и в вашем, и моём примере она не известна. Проценты указаны только для разницы вероятностей и они МОГУТ быть больше 100.

В вашем примере изначальная вероятность события может быть, например, 5%,
в таком случае при условии эта вероятность увеличивается на 158% и станет 12,90%.

Если изанчальная вероятность события была, например, 10%, то при условии она станет 20,58%.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-12-22 15:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

Да, Daily Mail действительно так написали, а я не заметила при копировании.
Note from asker:
Проблема, кмк, в том, что из-за употребления математического термина "вероятность" вместо англ. likely (которое относится не в probability, а к odds) проценты путаются с процентными пунктами. И, кстати, неужели Daily Mail и вправду написала public hair вместо pubic hair?
Вы неверно считаете вероятности. См. мой комментарий в области обсуждения.
Peer comment(s):

agree 673286 (X) :
22 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за участие"
11 hrs

чаще в 1.58 раза

При наступлении условия, событие происходит чаще в 1.58 раза.
Для «обывателя» можно упростить: «… событие происходит чаще в полтора раза (точнее, - в 1.58 раза).»


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 12 час (2017-12-24 02:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще, пишут по-разному. См., например, статью в https://johnbenneth.wordpress.com/2011/10/25/homosexual-suic...
HOMOSEXUAL SUICIDE 200% MORE LIKELY
В тексте статьи:
The UK medical journal BMC Psychiatry found that the risk of suicide jumped over 200% if an individual engages in a homosexual lifestyle – … риск суицида у гомосексуалов превысил 200% (относительно гетеросексуалов).
Тогда 200% MORE LIKELY следует перевести как 200% от нормы, в два раза чаще и т.п.

С другой стороны, семантически, если two times more likely и twice more likely переводится как в два раза чаще (т.е. речь идет о некоем коэффициенте), то и N % more likely тоже означает коэффициент. Коллеги предлагают для него формулу
(N+100)/100, я предлагаю N/100.
Какую из формул применить зависит от контекста, - верной может быть любая из них. А вообще, в серьезной литературе обороты типа N % more likely почти не встречаются. По-видимому, это из-за неоднозначности трактовки.





--------------------------------------------------
Note added at 2 дн 8 час (2017-12-24 22:30:04 GMT)
--------------------------------------------------

Предсказуемый ответ. И в ожидаемой тональности.
Однако-к делу. Вы хотели получить понятный обывателю перевод для "158% more likely".
И получили в качестве варианта - "чаще в N раз" (N можете определить сами, анализируя переводимый текст). Найдите время для ответа по существу.
Note from asker:
Простите, ProZ пишет, что Вы специализируетесь в области, но я не могу понять, в какой именно. Вы понимаете, что на 158% больше это в 2,58 раза больше, а не в 1,58 раза?
Судя по Вашему профилю, область все-таки не Social Sciences, а именно Mathematics & Statistics. Это просто в голове не укладывается. Честно.
Для Вашего же блага рекомендую срочно пройти ликбез по английскому языку. Такими переводами, как "риск суицида у гомосексуалов превысил 200%", Вы ставите под угрозу жизни людей, которые будут пользоваться переведенными Вами текстами.
Peer comment(s):

neutral Enote : контрольный вопрос: а если на 100% больше, то это во сколько раз больше? + Т.е. вы просто ошиблись на 1. А в вашем вопросе не указано, с чем сравниваются 200%. Вопрос примерно такой - во сколько раз больше 200 рублей? :)
3 hrs
В два раза. А у меня тоже есть вопрос. 200% плана (например, квартального), это во сколько раз больше?+Не совсем. Так говорят: «дадим 200% плана». Касательно ошибки на 1. Иногда это действительно ошибка, иногда-нет. Здесь нужен анализ текста.
neutral 673286 (X) : почему в 1.58, а не в 2.58? (100%+158%)/100% =2,58. Если с этой поправкой, то как обыватель в науке вероятностей согласен с вашим ответом//158% more - на 158% больше, какой еще может быть вариант?
6 hrs
Спасибо. Почему 1.58, а не в 2.58 см. в пояснении.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search