Jan 23, 2018 04:46
6 yrs ago
polski term
siloksanowy surfaktant Silwet L-77
polski > angielski
Nauki ścisłe
Chemia, inżynieria chemiczna
Zwrot z tytułu pracy dyplomowej
Przetłumaczyłabym to siloxane surfactant Silwet L-77, ale widzę, że w google pojawia się Silwet L-77 Silicone Surfactant
Proszę o pomoc - która wersja będzie lepsza, dlaczego w google jest "silicone"
Z góry dziękuję
Przetłumaczyłabym to siloxane surfactant Silwet L-77, ale widzę, że w google pojawia się Silwet L-77 Silicone Surfactant
Proszę o pomoc - która wersja będzie lepsza, dlaczego w google jest "silicone"
Z góry dziękuję
Proposed translations
(angielski)
3 +5 | Silwet L-77 siloxane surfactant | Robert Foltyn |
References
silicone, siloxane | Andrzej Mierzejewski |
Proposed translations
+5
3 godz.
Selected
Silwet L-77 siloxane surfactant
Moja odpowiedź opiera się na tym patencie:
https://www.google.com/patents/WO2014158343A1?cl=en
https://www.google.com/patents/WO2014158343A1?cl=en
Note from asker:
Dziękuję Wszystkim za pomoc |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Reference comments
4 godz.
Reference:
silicone, siloxane
The siloxane functional group forms the backbone of silicones...,
https://en.wikipedia.org/wiki/Siloxane
"dlaczego w google jest "silicone" - sugeruję dopytać klienta, będzie wiedział.
--------------------------------------------------
Note added at 9 godz. (2018-01-23 14:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
uzupełnienie: http://www.arabidopsis.com/main/cat/VacInStuff_pdf/Silwet_L-...
Ten producent używa określenia "siloxane". Są również inni producenci, nie sprawdzam.
https://en.wikipedia.org/wiki/Siloxane
"dlaczego w google jest "silicone" - sugeruję dopytać klienta, będzie wiedział.
--------------------------------------------------
Note added at 9 godz. (2018-01-23 14:31:36 GMT)
--------------------------------------------------
uzupełnienie: http://www.arabidopsis.com/main/cat/VacInStuff_pdf/Silwet_L-...
Ten producent używa określenia "siloxane". Są również inni producenci, nie sprawdzam.
Something went wrong...