This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 8, 2020 23:01
3 yrs ago
17 viewers *
English term

top hut

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Mam taki kontekst - The shape of the laser beam is conveniently controlled to obtain on the working plane a transverse power distribution e.g. from among a Gaussian type distribution of a predetermined diameter, an annular (donut) distribution, a flat profile distribution of a predetermined diameter (flat top or top hut), a complex circular symmetry distribution obtainable by concentric overlapping of a Gaussian distribution and an annular distribution externally concentric to the Gaussian distribution, a complex asymmetric distribution comprising a Gaussian-shaped primary peak power distribution and a crescent-shaped secondary power distribution behind the primary power distribution

Discussion

Andrzej Mierzejewski Nov 9, 2020:
"flat top or top hut"
Tutaj: EN or = PL czyli.

https://pl.pons.com/tłumaczenie/polski-angielski/czyli
tadeusz50 (asker) Nov 9, 2020:
Tak, to na pewno literówka, dzięki za sugestię.
barwin Nov 8, 2020:
literówka Raczej top-hat równoznaczne z flat-top. Tłumaczone niechętnie, czyli bardziej rozpoznawalne in English.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search