Apr 13, 2021 17:45
3 yrs ago
31 viewers *
português term
nossos aposentos
português para inglês
Arte/Literatura
Religião
religious address
Hi
This appears in a blessing/address made by a bishop at the end of a meeting. The address is tailored to that specific meeting. Does 'nossos aposentos' here have some specific, religious meaning (and is there an equivalent in EN)? Or is it simply a flowery way of saying 'our home'? Country is Mozambique.
"Abençoe a cada um de nós e nos conduza protegidos para os nossos aposentos e para aqueles que estão fora deles."
Many thanks.
This appears in a blessing/address made by a bishop at the end of a meeting. The address is tailored to that specific meeting. Does 'nossos aposentos' here have some specific, religious meaning (and is there an equivalent in EN)? Or is it simply a flowery way of saying 'our home'? Country is Mozambique.
"Abençoe a cada um de nós e nos conduza protegidos para os nossos aposentos e para aqueles que estão fora deles."
Many thanks.
Proposed translations
(inglês)
4 +6 | our homes | Kevin Albuquerque |
4 +3 | our premises | Mario Freitas |
4 +2 | our dwellings | Nick Taylor |
4 | our lodgings / rooms | Felipe Tomasi |
4 | our living quarters | Bett |
3 | our hearths and heartlands | Adrian MM. |
References
Aposento | Mark Robertson |
Proposed translations
+6
11 minutos
Selected
our homes
Based on the sentence you provided, I would say the bishop is talking about each person's home. That's basically a synonym, a bit more formal, that can also refer to chambers, rooms, offices and etc.
Note from asker:
Thanks Kevin - and how do you read the bit about 'para aqueles que estão fora deles'? sorry if that's another question, but the phrasing is unclear to me - those who are not in their homes? |
Peer comment(s):
agree |
Kathleen Goldsmith-Killing
: It can also mean "our rooms"
8 minutos
|
Yeah, but in this case it seems like it's the end of the meeting, so they are heading home :)
|
|
agree |
Mark Robertson
57 minutos
|
agree |
Nick Taylor
57 minutos
|
agree |
Danilo Santana
1 hora
|
agree |
Viviam Oliveira
4 horas
|
agree |
Ramom Nério
27 dias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Kevin!"
+2
1 hora
our dwellings
our dwellings
Peer comment(s):
agree |
Mark Robertson
: or abodes?
1 min
|
Cheers Mark. Yes, that works too!
|
|
agree |
Ana Rita Santiago
: maybe our lodgings, if the ones being blessed are staying temporarily somewhere other than their homes.
21 minutos
|
Good point! Thanks :-)
|
2 horas
our lodgings / rooms
Sugestão.
+3
1 hora
our premises
"Aposentos" não se refere à casa inteira, mas somente a uma área privativa. Além disso, pode não ser uma casa/residência, visto que o termo se aplica a outros tipos de "aposentos", que podem ser profissionais também.
https://www.google.com.br/search?q="our premises"&client=fir...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-04-13 20:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Please note if these people are going to a hotel after the meeting, they are not going home. I insist "aposentos" does not necessarily refer to home, otherwise the author woud have used "para casa" or "para seus lares" or something like that. In Portuguese, it's not common at all to use "aposentos" to refere to one's home.
https://www.google.com.br/search?q="our premises"&client=fir...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-04-13 20:55:41 GMT)
--------------------------------------------------
Please note if these people are going to a hotel after the meeting, they are not going home. I insist "aposentos" does not necessarily refer to home, otherwise the author woud have used "para casa" or "para seus lares" or something like that. In Portuguese, it's not common at all to use "aposentos" to refere to one's home.
Peer comment(s):
agree |
Clauwolf
7 minutos
|
Obrigado, Claus!
|
|
agree |
Claudia Piersanti
: Sim!
3 horas
|
Obrigado, Cláudia!
|
|
agree |
Felipe Tomasi
: Com base na explicação da consulente na discussão, a alternativa do Mario passa ser a melhor.
12 horas
|
Obrigado, Felipe!
|
1 dia 19 horas
our hearths and heartlands
e para aqueles que estão fora deles... and for those who may be away from them cf. Scots: outwith the confines of such.
Hearth is used symbolically to mean a home entry 2 OED plus in many SlavonIc languages.
Hearth and home is a term of art but wouldn't fit office premises too well.
Hearth is used symbolically to mean a home entry 2 OED plus in many SlavonIc languages.
Hearth and home is a term of art but wouldn't fit office premises too well.
Example sentence:
But standing here among the people of Punxsutawney and basking in the warmth of their hearths and hearts, I couldn't imagine a better fate than a long and lustrous winter.
7 dias
our living quarters
I believe "quarters" this gives the idea of aposentos, as it could be one bedroom or a whole house.
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2021-04-20 19:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
it could also be just "quarters" as used in the military, similar to "quartel".
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2021-04-20 19:55:44 GMT)
--------------------------------------------------
it could also be just "quarters" as used in the military, similar to "quartel".
Reference comments
3 horas
Reference:
Aposento
1. Casa, moradia, pousada ou residência onde alguém vive ou se hospeda; 2. Compartimento de casa, quarto; 3. Aposentadoria.
Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Tomo I, pág. 559.
Grande Dicionário da Língua Portuguesa, Tomo I, pág. 559.
Discussion