Glossary entry

Spanish term or phrase:

judío advenedizo

English translation:

upstart (Jewish parvenu) Jew

Added to glossary by Taña Dalglish
Sep 2, 2021 23:57
2 yrs ago
30 viewers *
Spanish term

judío advenedizo

Spanish to English Social Sciences Philosophy
This is a specific reference to a figure that Hannah Arendt contrasts to the Jew as pariah. The footnote reads:
Aludo al concepto arendtiano de judío paria, que se distingue del judío advenedizo. Como expliqué más arriba, la filósofa tomó esta figura del libro de Bernard Lazare Le fumier de Job (El estercolero de Job) Circé, Paris, 1996. El sionismo se ubicó en la tradición advenediza y el poeta palestino, en esta cita, le recuerda la dignidad del paria.

I am seeing outsider, but that seems so close to pariah. Foreigner?
Thanks
Change log

Sep 6, 2021 17:17: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28228">Wendy Gosselin's</a> old entry - "judío advenedizo"" to ""upstart Jew""

Discussion

neilmac Sep 3, 2021:
Parvenu vs Upstart English is notorious for its tendency to euphemism. And, to all intents and purposes, both terms are largely synonymous. However, being of French origin, the former lends itself more readily to euphemism, with the plus that fewer people will recognise its meaning. I think "parvenu" would be perceived as less immediately offensive/insulting by most native speakers.

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

upstart Jew

Pariah: Can Hannah Arendt Help Us Rethink Our Global ...https://www.wilsonquarterly.com › quarterly › pariah-c...
23 May 2016 — Arendt made sense of her pariah-hood in brushes with a different Jewish condition: these upstart, establishment Jews. https://www.wilsonquarterly.com/quarterly/looking-back-movin...

https://digital.library.wayne.edu/item/wayne:WayneStateUnive...
Text Analysis and Annotation - Wayne State University Digital ...https://digital.library.wayne.edu › item › analysis
The upstart Jew was also marked by wealth and ostentation; not coinci ... Hannah Arendt may have introduced the term “Jewish parvenu” into schol


--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2021-09-03 00:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Upstart
1 : one that has risen suddenly (as from a low position to wealth or power) : parvenu especially : one that claims more personal importance than is warranted

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 17 hrs (2021-09-06 17:15:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : "upstart" is a plausible option but I prefer "parvenu"
2 hrs
Thank you.
agree philgoddard
6 hrs
Thank you.
agree neilmac : First thing sprang to mind here...
7 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+2
24 mins

social climbing Jew

"recently arrives"
Peer comment(s):

agree David Hollywood : ok too but I would still go with "Jewish parvenu"
2 hrs
agree José Patrício : advenedizo - trepador (social climber) - https://www.wordreference.com/sinonimos/advenedizo
3 hrs
Something went wrong...
+2
9 hrs

Jewish arriviste

As per Neilmac in the discussion entries, euphemistic in the UK means setting the right tone and register for 'posh' philosophical discourse, for instance at intellectual and academic parties in and around Hampstead Heath in London NW3, rather than at North London football grounds, like Tottenham Hotspur.

Example sentence:

From his middle- to lower middle-class Jewish arriviste perspective, he devotes considerable space to intercommunal disputes.

When the house eventually passed to the Belgian state, the authorities painstakingly removed all remaining relics of the arriviste (and Jewish) Philippsons, restoring the château to its original 18th-century glory. It is now a major tourist attraction.

Peer comment(s):

agree Andy Watkinson
3 hrs
Thanks, gràcies and gracias, Andy. My reference to the 1980s hit single of NW3/ Anarchy in the UK seems to have gone amiss.
agree neilmac : Hmm, "arriviste", nice... ("the French have a word for it")...
21 hrs
Thanks and gracias, Neil. Arriviste would also certainly be understood in North London.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

file:///C:/Users/Lenovo/Downloads/Dialnet-HannahArendtPariaYAdvenedizoDosActitudesPosiblesFr-7352471.pdf

the English rendering of the abstract is more than iffy but "Jewish parvenu" might do it
Peer comments on this reference comment:

agree neilmac : Parvenu, being more recondite, comes across as less offensive/denigrating than "upstart" IMHO (https://wikidiff.com/parvenu/upstart)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search