Dec 25, 2021 04:17
2 yrs ago
15 viewers *
Spanish term
así que partió en su calesa...
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Literature.
I would like to know the best translation of this phrase from Latin American Spanish into American English. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well. This is a translation about the story of Ali Baba and the 40 thieves.
Is okay to translate it as" so he departed in his calash""
Here is the full paragraph for your review:
agarró a su hermano del chaleco y lo encerró en el almacén que tenían en la entrada de la vivienda, donde guardaban la leña. Allí Alí Babá le contó lo que había sucedido, y el hermano, aunque ya era rico, no podía perder la oportunidad de aumentar su fortuna, así que partió en su calesa a la montaña que Alí Babá le había indicado,
Is okay to translate it as" so he departed in his calash""
Here is the full paragraph for your review:
agarró a su hermano del chaleco y lo encerró en el almacén que tenían en la entrada de la vivienda, donde guardaban la leña. Allí Alí Babá le contó lo que había sucedido, y el hermano, aunque ya era rico, no podía perder la oportunidad de aumentar su fortuna, así que partió en su calesa a la montaña que Alí Babá le había indicado,
Proposed translations
(English)
4 +1 | so he left/departed in his horse-drawn buggy | Marcelo González |
4 +1 | and so he sped off on his horse-drawn rickshaw | Andrew Bramhall |
4 | and he left in his chariot | Simone Taylor |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
so he left/departed in his horse-drawn buggy
or '...carriage'
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-12-26 02:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
After considering a bit more this question of geographical connotations, as ormiston kindly and astutely points out in one of his or her agrees, 'carriage' may indeed be preferable. 'Rckshaw' and 'chariot' may both come with a certain associative or connotative load, conjuring up images of the Far East and Roman and Greek warfare and competition, respectively.
For a U.S. target audience, 'horse-drawn buggy' may be especially useful; that said, 'horse-drawn carriage' may be a better option for a more international target audience.
He left/departed in his horse-drawn carriage
My pleasure, yugoslavia. Merry Christmas to you, too :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2021-12-27 09:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
Another question might the size of a 'calesa'; that is, if they're for two people at the most, 'horse-drawn wagon' may be another option.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2021-12-26 02:15:54 GMT)
--------------------------------------------------
After considering a bit more this question of geographical connotations, as ormiston kindly and astutely points out in one of his or her agrees, 'carriage' may indeed be preferable. 'Rckshaw' and 'chariot' may both come with a certain associative or connotative load, conjuring up images of the Far East and Roman and Greek warfare and competition, respectively.
For a U.S. target audience, 'horse-drawn buggy' may be especially useful; that said, 'horse-drawn carriage' may be a better option for a more international target audience.
He left/departed in his horse-drawn carriage
My pleasure, yugoslavia. Merry Christmas to you, too :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2021-12-27 09:21:41 GMT)
--------------------------------------------------
Another question might the size of a 'calesa'; that is, if they're for two people at the most, 'horse-drawn wagon' may be another option.
Note from asker:
Thanks for your help Marcelo.Merry Christmas!! |
Peer comment(s):
agree |
ormiston
: I prefer carriage. Agree but I don't want to offend with a comment.
10 hrs
|
Many thanks, ormiston. And yes, 'carriage' may indeed be preferable. And I agree with your comment on the strong geographical connotations of 'rickshaw.' I suppose the same or perhaps a similar comment might be made about the connotation of 'chariot.'
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
and he left in his chariot
A kalesa is a two-wheeled horse-drawn carriage used in the Philippines. It is commonly vividly painted and decorated. It was a primary mode of public and private transportation during the Spanish colonial era of the Philippines, though, in modern times, they largely only survive as tourist attractions
The equivalent in Ali Baba's contest and time would be a chariot.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-25 09:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry misspelt it. I meant context!
The equivalent in Ali Baba's contest and time would be a chariot.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-12-25 09:47:45 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry misspelt it. I meant context!
Note from asker:
Thanks Simone.Merry Christmas!! |
+1
6 hrs
and so he sped off on his horse-drawn rickshaw
Note from asker:
Thanks Andrew. Merry Christmas!! |
Peer comment(s):
agree |
ormiston
: ormiston: I much prefer carriage, given the strong geographical connotations of rickshaw
5 hrs
|
Thank you! " made off on his horse-drawn carriage" is another option which occurs to me as valid here.
|
Discussion
Yugoslavia
As poets […] they had no time for all those very personal things and names and whatever might be considered the costume and mask of a city, a coast or a century: quickly, they replaced it with what was contemporary and Roman. […] Indeed, translation was a form of conquest. Not only did one omit what was historical; one also added allusions to the present […].
(qtd. in Venuti ed. 67)
Similarly, in the eighteenth and early nineteenth centuries in Egypt “adaptation […] involved even changing the setting and names of characters in Molière’s plays” in Arabic translations from the French (Baker 1997: 323)" ("Metaphor and Agency" 2015: 94).
https://bridges.monash.edu/articles/thesis/Metaphor_and_agen...
/ˈtʃarɪət/
Learn to pronounce
noun
1.
a two-wheeled vehicle drawn by horses, used in ancient racing and warfare.