Feb 20, 2022 04:45
2 yrs ago
40 viewers *
Spanish term

depurado

Spanish to English Law/Patents Law (general)
I am having trouble with the term "depurado". Context: la Audiencia Previa y de Conciliación fue celebrada con fecha 24 de agosto de 2016, se declaró depurado el procedimiento.

Thanks for your help.

Discussion

AllegroTrans Feb 21, 2022:
It could help if you have any other information concerning this hearing. Does your document state anywhere what was the outcome? Also, which country is this from and in which court was the hearing?

Proposed translations

6 hrs
Spanish term (edited): depurar

narrow down in scope (of issues)

source country needs to be spelt out as I'm unsure 'depurar' means desahogar - dispose of in the context.

Otherwise, se declaró depurado el procedimiento : the proceeding / process was declared narrowed down. Possibly, more of la Audiencia Previa : Pre-Trial Hearing or CMC (Case Management Conference), rather than Conciliación.

Compare 'formal admissions' also narrowing the range of argument.
Example sentence:

na vez depurado el proceso de las cuestiones procesales y fijados los hechos controvertidos, las partes se hallan en mejores condiciones de valorar sus posibilidades de éxito o de fracaso que en el intento conciliatorio a limine audiencia previa

CMC: Assisting parties to identify and narrow down issues at an early stage.

Something went wrong...
+1
9 hrs

resolved

or settled in this case.

Also used to mean cleared (not here though) or absolved.

La destrucción de la ciencia en España: depuración ...https://books.google.com.ar › books· Translate this page
Luis E. Otero Carvajal · 2006 · ‎Education and state
Declarar depurado sin sanción alguna a D. Pedro Ara Sarriá , Catedrático de la Facultad de Medicina de la Universidad de Madrid . 2.

Boletín Oficial del Estado num 56 de 1941. Boletín Ordinariohttps://www.boe.es › dias › 1941/02/25 › pdfs › B...PDF
Dec 16, 2021 — Declarar depurado, con todos los pronunciamientos favorables, a don. Eustaquio Echaurri Martínez, como comprendido en el apartado 5.°
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : yes, could mean that the dispute was resolved by mediation but more context would be helpful
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
13 hrs

carried out

As an alternative, I think you could use "sorted out" as well.

"...the proceeding was deemed to have been carried out"
Something went wrong...
1 day 22 hrs

officially completed

se declaró depurado el procedimiento = the procedure was declared to have been officially completed.
The procedure was merely a pretrial procedure. Therefore it would seem that "resolved" would be inaccurate. The author does not specifically indicate that the overall procedure was resolved. I don't favor rewriting an author.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search