Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que en su pensar lo estarían evitando....
English translation:
\"which, in their minds, they avoid fulfilling/doing\"
Added to glossary by
schmetterlich
Jul 6, 2022 21:49
1 yr ago
22 viewers *
Spanish term
que en su pensar lo estarían evitando....
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
Procrastinación
Asimismo, otro aspecto importante para xxx son las emociones debido a que las personas perciben satisfacción, placer al no cumplir con sus deberes que en su pensar lo estarían evitando, mas no negándose a realizarla, ideas evidentemente erróneas, produciendo en ellos sensaciones de liberación y satisfacción.
Thank you
Asimismo, otro aspecto importante para xxx son las emociones debido a que las personas perciben satisfacción, placer al no cumplir con sus deberes que en su pensar lo estarían evitando, mas no negándose a realizarla, ideas evidentemente erróneas, produciendo en ellos sensaciones de liberación y satisfacción.
Thank you
Proposed translations
(English)
4 +3 | "which, in their minds, they avoid fulfilling/doing" | Martina Engelhardt |
3 +1 | which they (would) see themselves as avoiding | David Hollywood |
3 | they would avoid it initially | Lisa Rosengard |
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
"which, in their minds, they avoid fulfilling/doing"
Suponiendo que utilices "duties" o "tasks" antes, creo que quedaría bien decir "... their duties, which, in their minds, they avoid fulfilling". El sentido es que lo que piensan es que están evitando la tarea, pero en realidad no están negándose a hacerla.
Peer comment(s):
agree |
Santiago Mancero
: No se puede mejorar mucho eso
5 mins
|
agree |
neilmac
10 hrs
|
agree |
Carol Gullidge
: or "which, according to them..." or "as far as they were concerned...". These are certainly not an improvement on "in their minds" but merely a couple of synonymous expressions
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
21 hrs
they would avoid it initially
The initial avoidance of completing the assigned tasks might produce a sensation of liberty, however, on completion of the assigned tasks those initial sensations of liberty seem to be of an erroneous or mistaken satisfaction.
SP:
La evitación primera durante la que no se completa la tarea puesta puede producir una sensación de libertad. Sin embargo, al completar la tarea puesta las primeras emociones de libertad parecen ser de una satisfacción errónea o fallada.
SP:
La evitación primera durante la que no se completa la tarea puesta puede producir una sensación de libertad. Sin embargo, al completar la tarea puesta las primeras emociones de libertad parecen ser de una satisfacción errónea o fallada.
+1
6 hrs
which they (would) see themselves as avoiding
I would suggest
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2022-07-09 02:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
and "but" for the "mas"
Mas se escribe sin acento cuando equivale a 'pero', mientras que más, con acento, es un adverbio que denota la idea de superioridad, exceso o aumento, y que también puede funcionar, según sea el caso, como adjetivo, sustantivo o conjunción.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2022-07-09 02:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
bit like "mais" in French...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2022-07-09 02:03:38 GMT)
--------------------------------------------------
and "but" for the "mas"
Mas se escribe sin acento cuando equivale a 'pero', mientras que más, con acento, es un adverbio que denota la idea de superioridad, exceso o aumento, y que también puede funcionar, según sea el caso, como adjetivo, sustantivo o conjunción.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 4 hrs (2022-07-09 02:07:52 GMT)
--------------------------------------------------
bit like "mais" in French...
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Does the "mas no" part mean "rather than"?
4 hrs
|
the "más no" sounds like "in addition to"
|
|
neutral |
Carol Gullidge
: it's not "más no", but "mas no" (no accent)
13 hrs
|
Discussion