Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Supuesto
English translation:
Presumption
Spanish term
Supuesto
Yo sé que hay una abundancia de respuestas para este término, pero omo es un libro de texto, necesito la traducción perfecta
5 | Presumption | José Julián Díaz |
4 | actus reus | Adrian MM. |
3 | set of circumstances [constitutive of an offence] | Paul Ryan |
Proposed translations
Presumption
La consecuencia es el efecto que la norma jurídica atribuye al producirse el ***supuesto*** en la realidad.
actus reus
'Howbeit', the passage quoted by the asker of: 'El ***supuesto*** está constituido por una descripción simplificada y abstracta de una *conducta*' connnotes our old friend of 'actus reus' - the guilty act vs. 'mens rea' > the guilty mind cf. a supposition of a gulity act/ actus reus, AT www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/4420604-s...
The expression 'actus reus' can be summarised as meaning an act (or sometimes an omission or *state of affairs*) indicated in the definition of the offence charged together with
State of affairs offences These are offences that criminalises a defendant being found in a particular circumstance at a particular time, irrelevant of how they got there, thus they are an exception to the voluntary principle of actus reus.
http://www.wikiwords.org/dictionary/term/253290/505112
http://www.lexisnexis.co.uk/legal/commentary/halsburys-laws-of-england/criminal-law/the-actus-reus
neutral |
AllegroTrans
: This could well be about the presumption of a guilty act but the word "presumption" cannot simply be changed in the way you suggest
14 hrs
|
Discussion