Glossary entry

Spanish term or phrase:

arrimo

English translation:

stevedoring

Added to glossary by Jennifer Levey
Oct 6, 2022 19:36
1 yr ago
28 viewers *
Spanish term

Arrimo

Spanish to English Other Ships, Sailing, Maritime Port services
Hi all,

I'm translating a text about maritime transport from Spanish (Dominican Republic) into English (UK) and am having trouble with the word in the title. It appears in the section about port services for transportation vessels. Please see below for wider context:

'En general, los servicios portuarios pueden ser concesionados. Actualmente, los servicios de arrimo, balizamiento y remolque están operados bajo esta modalidad. No obstante, la prestación del servicio de remolcador está reservada a las embarcaciones nacionales (bajo matrícula dominicana). Las empresas prestadoras de servicios deben estar constituidos en la República Dominicana y obtener una licencia emitida por APORDOM.'

In a maritime context, 'arrimo' seems to only be used in the Dominican Republic. On the Dominican Republic authority website, the term has the following definition: 'Consiste en el traslado de la carga desde el costado del buque transportador, hasta los depósitos cubiertos o patios al aire libre o viceversa.' The URL to this website is here: https://portuaria.gob.do/

Could anyone with a better knowledge of this area help with a precise term based on the definition above please? I'm not 100% sure.

Many thanks in advance!
Proposed translations (English)
4 +3 stevedoring
3 +1 handling
Change log

Oct 20, 2022 10:34: Jennifer Levey Created KOG entry

Proposed translations

+3
55 mins
Selected

stevedoring

The definition appears to correspond to this, which concerns the manipulation of cargo to and from a ship, within the confines of the port.

https://www.merriam-webster.com/dictionary/stevedore
"The meaning of STEVEDORE is one who works at or is responsible for loading and unloading ships in port."

https://www.kpa.co.ke/Pages/Stevedoring.aspx
"It is therefore the process of loading or discharging/ offloading of a ship or cargo to/from a ship. Stevedoring is a term which is derived from the word stevedore. Stevedore refers to the act of loading or offloading cargo to and/or from a ship."
Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : Very good answer!
14 mins
agree neilmac : Was going to suggest this myself...
10 hrs
agree Debora Blake : Yes. Exactly. Another ref: https://www.collett.co.uk/index.php/marine/ports-stevedores
3 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

handling

Suggestion.

Please search the term "arrimo" on the link below.
Peer comment(s):

agree neilmac : Also works IMHO...
9 hrs
Thank you, Neil!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

arrimo

arrimo | Definición | Diccionario de la lengua española | RAEhttps://dle.rae.es › arrimo
hace 2 días — 1. m. Acción de arrimar o arrimarse. 2. m. Proximidad, cercanía. 3. m. Apoyo, sostén. 4. m. Ayuda, auxilio. 5. m.

Definición de arrimohttps://dpej.rae.es › lema › arrimo
arrimo. Civ.; Cuba y Ven. Derecho establecido en favor de un colindante para apoyar su edificación en pared ajena medianera o en una cerca o vallado de otro ... (no sería lo mismo en RD)
Something went wrong...
37 mins
Reference:

Sounds like "drayage" to me

Sound like "drayage" to me.

30 Marine arrimar [v] stow
31 Nautical arrimar [v] stow the cargo
https://tureng.com/en/spanish-english/arrimar

Your definition "Consists of the transfer of cargo from the side of the transporting vessel, to the covered warehouses or open air yards or vice versa"

Stowage is the secure storage of cargo onboard a ship. Unnecessary handling of containers may cause damage to the cargo. When a container has to be moved and repositioned to make way for another container, it is called restow.

Cargo stowage can be described as the process of accommodating cargo into a transport unit or a vehicle so that it will arrive to the destination in a safe and timely manner. Efficient cargo stowage processes are important in shipping because under-performing stowage systems and processes waste resources, disrupt supply chains and strain the environment. Well-functioning processes, on the other hand, help to ensure that vessels are sailing as fully loaded as possible, using optimised speed to reach the next port as scheduled. https://ecoprodigi.eu/exoprodigi-efficient-cargo-stowage-pro...


Towage is when one vessel hired another to provide assistance under a fixed remuneration in view to accelerate the progress. The contact of towage usually involves between barges from the ship owner and the tug owner who using tugboats to tow another.

Drayage is an essential step in shipping containers by intermodal freight. Drayage means overland transport of goods over a short distance from a trucking terminal to a railway terminal etc. These goods are taken from a loading dock to a warehouse or storage facility from where they are transported to inland locations such as distribution centers, stores etc. From here, the goods are further distributed via roadways to local shops where retail customers buy them. https://www.marineinsight.com/maritime-law/what-is-drayage-i...

Diccionario para Ingenieros Inglés - Español | PDF - Scribdhttps://www.scribd.com › doc › Diccionario-para-ingenier...
arrimar, to place against; (naut) to dock, berth. arrimo to, curtain wall; ... carretaje m, cartage, drayage. carretal m (Es), rough ashlar stone,

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-10-06 23:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

2. (Naut.) To stow the cargo, to trim the hold
https://archive.org/details/newpronouncingdi01velrich/page/5... (Page 57)
Something went wrong...
22 mins
Reference:

mooring berth

Supongo que es punto de atraque (mooring berth)
Arrimo del Muelle de Puerto Viejo - https://sindicatounido.blogia.com/
https://context.reverso.net/übersetzung/englisch-spanisch/mo...
mooring berth - punto de atraco - https://context.reverso.net/übersetzung/englisch-spanisch/mo...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2022-10-06 20:39:30 GMT)
--------------------------------------------------

No es mooring berth
Según la definición española parece que es cross dock warehouse

Arrimo: Es la operación de traslado de la carga desde el delantal del cross-docking hasta el depósito y viceversa - https://portuaria.gob.do/glosario/
To understand what a cross dock warehouse is, first you need to know what cross docking is - https://www.quora.com/What-is-a-cross-dock-warehouse


--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2022-10-07 08:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Cross docking expedites the shipping process, while also offering traditional warehousing services if needed.
https://www.prologis.com/what-we-do/resources/difference-cro...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search