Oct 20, 2022 16:52
1 yr ago
35 viewers *
Spanish term
acta que se tuvo a la vista
Spanish to English
Other
Other
Birth Certificates
This is in a Birth Certificate from El Salvador
"acta numero doscientos, de Nov. 21, recien pasado, ante el senor Procurador Auxiliar de la ciudad, que se tuvo a la vista."
Thank you
"acta numero doscientos, de Nov. 21, recien pasado, ante el senor Procurador Auxiliar de la ciudad, que se tuvo a la vista."
Thank you
Proposed translations
(English)
3 +2 | certificate which he had before him | Jane Martin |
4 -1 | which record he had sight of | Adrian MM. |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
certificate which he had before him
https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-general/69...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-10-20 17:09:28 GMT)
--------------------------------------------------
Or possibly, which I had before me. Without more context, impossible to say.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2022-10-20 17:09:28 GMT)
--------------------------------------------------
Or possibly, which I had before me. Without more context, impossible to say.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr
which record he had sight of
vs. which certificate was sighted - the spelling confusable with 'cited'.
cf. tengo a la vista : I have before me, West, but prospective beneficiaries of a Will often ask for 'sight' of such before challenging the dispositions.
PS I may have missed something, but I don't see any ProZ answer into English with the run-of-the-mill or 'copperplate' sight term.
cf. tengo a la vista : I have before me, West, but prospective beneficiaries of a Will often ask for 'sight' of such before challenging the dispositions.
PS I may have missed something, but I don't see any ProZ answer into English with the run-of-the-mill or 'copperplate' sight term.
Example sentence:
teniendo a la vista en las actuaciones caratuladas.... y teniendo a la vista las actuaciones caraturaladas having at sight the records filed English translation:which appear before me/I have seen/I have before me/I have compared/I have seen
Applicants will be able to have sight of procedural documents
Reference:
Note from asker:
Thank you very much |
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: No: before me.
18 mins
|
disagree |
Zorra Renard
: Conveys a false meaning here;
1 day 16 hrs
|
Something went wrong...