Glossary entry

English term or phrase:

rough acceleration

Polish translation:

gwałtowne/nadmierne/ostre przyspieszanie

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 7, 2023 12:50
1 yr ago
13 viewers *
English term

rough acceleration

English to Polish Other Automotive / Cars & Trucks NYS Commercial Driver License Test Prep Kit
Which of these is NOT a danger of rough acceleration?
a) mechanical damage
b) tire damage
c) coupling damage

niekontrolowane, gwałtowne?

Thank you in advance for your suggestions?
Change log

Mar 7, 2023 19:05: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"

Mar 9, 2023 14:55: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Darius Saczuk (asker) Mar 9, 2023:
From the same prep kit Which of these statements about acceleration is true?
a) When traction is poor, more power should be applied to the accelerator
b) Rough acceleration can cause mechanical damage
c) You should feel a jerking motion if you accelerate your vehicle properly
Crannmer Mar 8, 2023:
Ostrym/gwałtownym przyspieszaniem można spowodować uszkodzenia mechaniczne (np. sprzęgła) lub opon. Natomiast takie przyspieszanie nie niesie zagrożeń dla sprzęgu przyczepy lub naczepy.

Czyli odpowiedz c jest poprawna.
Darius Saczuk (asker) Mar 7, 2023:
Mine is a typed-up collection. It is very similar but not the same.
Andrzej Mierzejewski Mar 7, 2023:
@Darius Czy geopiet znalazł ten sam zestaw pytań?
petrolhead Mar 7, 2023:
coupling No właśnie. Uszkodzenie sprzęgła na pewno powoduje szarpanie podczas jazdy, ale czy chodzi o sprzęgło (clutch) czy może raczej o sprzęg siodłowy (fifth-wheel coupling)??
Andrzej Mierzejewski Mar 7, 2023:
Miej nadzieję, że klient nie obrazi się i zechce skorygować. ;-)
Darius Saczuk (asker) Mar 7, 2023:
@Andrzej Normalnie niejasności przekazuję do wyjaśnienia agencji, która mi zleca dokument. Nie mam bezpośredniego kontaktu z klientem.
Andrzej Mierzejewski Mar 7, 2023:
@Darius To są pytania egzaminacyjne, więc muszą, a przynajmniej powinny być sformułowane jednoznacznie. Sugeruję omówić kwestię z autorem pytań.
Andrzej Mierzejewski Mar 7, 2023:
IMO pytanie należy rozumieć: Które z poniższych NIE POWODUJE niekontrolowanego przyspieszania.

Na moje oko: uszkodzone sprzęgło może powodować niekontrolowane przyspieszanie.
Darius Saczuk (asker) Mar 7, 2023:
@Petrolhead Cały tekst jest napisany fatalnie stylistycznie.
petrolhead Mar 7, 2023:
Przyczyna czy skutek Ja chyba nie rozumiem sensu pytania: czy chodzi o konsekwencje nieumiejętnego przyspieszania, czy raczej o to, które z wymienionych niedomagań powoduje szarpanie podczas przyspieszania. Hmmm...

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

gwałtowne/nadmierne przyspieszanie

As opposed to smooth acceleration.
Peer comment(s):

agree tadeusz50
8 hrs
Dziękuję tadeusz50.
agree Crannmer : ostre przyspieszanie
1 day 1 hr
Dziękuję Crannmer.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zrobiłem gwałtowne. Dziękuję obu Panom!"
+1
58 mins

szarpanie podczas przyspieszania

Brak płynności podczas przyspieszania.

Taki raczej jest sens, ale czy w tym kontekście to przyczyna czy skutek,.... nie wiem
Peer comment(s):

agree A.G. : Brak płynności. Szarpanie to już jerking
2 days 1 hr
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Sluggish or rough acceleration

When the engine misfires, you may have trouble getting your vehicle up to speed. Misfires often happen when your vehicle is under load while accelerating. This can result in slow or sluggish acceleration or a jerking motion while pressing down on the accelerator.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search