This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 27, 2023 16:46
1 yr ago
31 viewers *
Spanish term

asimilado

Spanish to English Law/Patents Law (general) Social Security regulations
SEGUNDO.- Que derivado de inspección de trabajo realizada por encuadramiento del régimen en seguridad social del administrador – consejero de la sociedad a la empresa XXX se ha resuelto indicando que el trabajador XXX, al tratarse de un trabajador con amplios poderes en la empresa y tener condición de Consejero debe incluírsele en régimen general pero como **asimilado**
Proposed translations (English)
4 +1 equivalent status
3 assimilated

Discussion

Justin Peterson (asker) May 4, 2023:
This turned out to be a VERY specific... Spanish legal mechanism, which called for a footnote (!). There is no accurate and comprehensible translation because the concept is so specific.
https://www.seg-social.es/wps/portal/wss/internet/Trabajador...
Justin Peterson (asker) Apr 27, 2023:
That's the end That's it
Justin Peterson (asker) Apr 27, 2023:
That's the end That's it
AllegroTrans Apr 27, 2023:
@ Justin is there something following "asimilado"? or is that the end of the sentence?

Proposed translations

11 mins
+1
2 hrs

equivalent status

My understanding is that this worker would be enrolled (in the social security system) under the "equivalent status" category -- or something along those lines. Maybe "equivalent status enrollment"?
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : enrolment in BrE. Otherwise, 'kindred' often works.
57 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search