Feb 18 17:02
2 mos ago
17 viewers *
Polish term

zwolnić spółkę

Polish to English Bus/Financial Real Estate
z umowy spółki - ten ustęp dotyczy zarządu spółki
' członkowie zarządu będą razem współpracować w celu realizacji celów spółki. Członkowie Zarządu zwolnią spółkę i zobowiążą się do pokrycia jej kosztów zgodnie z obowiązującym prawem w związku z wszelkimi stratami wynikającymi z zaniedbań Zarządu.'

Discussion

Np,:
https://prawo.gazetaprawna.pl/artykuly/1491101,trudno-o-zwol...

Możliwe jest również zwolnienie z długu. Naprawdę, nie należy zgadywać.

To wciąż zgadywanie. Monika pyta, ponieważ nie wie, z czego zwolnienie. Autor statutu na pewno wie.
TranslateWithMe Feb 20:
ja to rozumiem... ...zwolni z kosztów (czyli je przejmie) i zobowiąze się do ich pokrycia, trzeba chyba jednak czytać słowo "zwolni" w kontekście całego zdania
PS. wygląda mi to trochę na tłumaczenie zwrotu "indemnify and hold harmless"
@Monika Sojka Sugeruję zacząć od dowiedzenia się, z czego spółka zostanie zwolniona. Niech klient wyjaśni.
Andrzej Ziomek Feb 18:
https://www.york.ca/media/97376/download

Payment to the trustee will discharge the company.

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

indemnify the company

własne doświadczenie w tłumaczeniu umów w obie strony


tutaj trochę na ten temat
https://www.linkedin.com/pulse/defend-indemnify-hold-harmles...

An “indemnity” is a core risk shifting provision of a legal contract, obligating one party (the “indemnitor” or the “indemnifying party”) to compensate and reimburse (or “indemnify”) the other party (the “indemnitee” or the “indemnified party”) for certain losses such as monetary costs and expenses (the “indemnified losses”) which arise from, result from or relate to certain acts, omissions or occurrences defined in the contract (the “scope of the indemnity.”)

https://lubecka.law/blog/klauzule-indemnifikacyjne-indemnifi...

Na podstawie postanowień indemnifikacyjnych jedna strona umowy zaciąga zobowiązanie względem drugiej strony do zrekompensowania jej szkód jakie mogą wystąpić w związku z określonymi zdarzeniami lub do uchronienia jej przed określonymi roszczeniami[2].



--------------------------------------------------
Note added at   13 godz. (2024-02-19 06:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

Tu chodzi o to, że jak w wyniku działań zarządu spółka poniesie straty, to zapłaci za to zarząd a nie spółka
Peer comment(s):

agree Robert Foltyn : To ma sens. Chociaż za samo gołe sformułowanie "zwolnią spółkę" autor tekstu powinien odpowiedzieć karnie :)
3 hrs
dzięki, choć to jednak bardziej w kontekście umów handlowych
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

release the company

Propozycja.
Peer comment(s):

agree legato
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

discharge the Company

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search