Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
¡YA ESTAMOS AQUÍ!
English translation:
We're here! | We've arrived!
Added to glossary by
David Russi
Jan 10, 2005 20:08
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
¡YA ESTAMOS AQUÍ!
Spanish to English
Marketing
IT (Information Technology)
The slogan a company wants to use as their presentation to their supposéd target public.
It happens to be an IT company, but it could just as well be pizzas.....
Not the most original slogan in the world, admittedly, so any ideas out there?
Thanks in advance.
Andy
It happens to be an IT company, but it could just as well be pizzas.....
Not the most original slogan in the world, admittedly, so any ideas out there?
Thanks in advance.
Andy
Proposed translations
(English)
5 +2 | We've arrived! | David Russi |
4 +1 | here we are! | María Eugenia Wachtendorff |
4 | We're finally here! | Refugio |
Proposed translations
+2
23 mins
Spanish term (edited):
�YA ESTAMOS AQU�!
Selected
We've arrived!
We're here!
Here we are!
Here we are!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks David and to others for all your suggestions. "
+1
3 mins
Spanish term (edited):
�YA ESTAMOS AQU�!
here we are!
I would keep it literal.
Good luck
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-10 20:13:33 GMT)
--------------------------------------------------
Better: We are here! (like \"we are home!\")
Good luck
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-10 20:13:33 GMT)
--------------------------------------------------
Better: We are here! (like \"we are home!\")
8 hrs
Spanish term (edited):
�YA ESTAMOS AQU�!
We're finally here!
If the implication is that this is a long-awaited event, or that they are providing a service that people have been need for a long time.
Discussion