Glossary entry

Catalan term or phrase:

es durà

English translation:

will be achieved

Added to glossary by Etienne Muylle Wallace
Aug 4, 2007 19:26
16 yrs ago
Catalan term

es durà

Catalan to English Law/Patents Law: Contract(s)
L'adjudicació es durà a terme pel procediment negociat sense publicitat, per concórrer la causa prevista a l'apartat c) de l'artic1e 182 del RD Legislatiu 2/2000, de 16 de Juny, pel qual s'aprova el text refós de la Llei de Contractes de les Administracions Públiques.
Change log

Aug 9, 2007 15:46: Etienne Muylle Wallace Created KOG entry

Proposed translations

59 mins
Selected

will be achieved

in French it would be "mener à terme"
Dur means a a verb : take, carry
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "C'est bien ce que je pensais, mais j'avais du mal à mettre ça dans le contexte. Merci"
18 hrs
Catalan term (edited): es durà a terme

shall be awarded

"The X shall be awarded in accordance with..."

"dur a terme" basically means the same as "fer" here.

It would help to know exactly what is being "adjudicat".
Something went wrong...
1 day 16 hrs

will be made in accordance with

The award ... will be made in accordance with

The tender ... will be awarded in accordance with
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search