Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Meshrebeeyeh
Chinese translation:
凸窗
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Sep 21, 2004 15:36
19 yrs ago
English term
Meshrebeeyeh
English to Chinese
Other
Architecture
a kind of window
tia
tia
Proposed translations
(Chinese)
4 +2 | 建议 | Wenjer Leuschel (X) |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
建议
"The ground-floor apartments next to the street have small wooden grated windows, placed sufficiently high to render it impossible for a person passing by in the street, even on horseback, to see through them. The windows of the upper apartments generally project a foot and a half, or more, and are mostly made of turned wooden lattice-work, which is so close that it shuts out much of the light and sun, and screens the inmates of the house from the view of persons without, while at the same time it admits the air. They are generally of unpainted wood; but some few are partially painted red and green and some are entirely painted. A window of this kind is called a 'roshan' or, more commonly, a 'meshrebeeyeh.'
"Sometimes a window of the kind above described has a little meshrebeeyeh, which somewhat resembles a roshan in miniature, projecting from the front or from each side. In this, in order to be exposed to a current of air, are placed porous earthen bottles, which are used for cooling water by evaporation."
http://weekly.ahram.org.eg/2003/646/liv1.htm
http://www.maltavista.net/en/list/photo/45.html
http://www.infoplease.com/ipd/A0534880.html
建议:悬凸窗、突窗。
"Sometimes a window of the kind above described has a little meshrebeeyeh, which somewhat resembles a roshan in miniature, projecting from the front or from each side. In this, in order to be exposed to a current of air, are placed porous earthen bottles, which are used for cooling water by evaporation."
http://weekly.ahram.org.eg/2003/646/liv1.htm
http://www.maltavista.net/en/list/photo/45.html
http://www.infoplease.com/ipd/A0534880.html
建议:悬凸窗、突窗。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all.
凸窗"
Something went wrong...