Glossary entry (derived from question below)
Dec 26, 2008 09:10
15 yrs ago
1 viewer *
English英语 term
Id.
English英语译成Chinese汉语
法律/专利
法律:合同
请教case citations中经常出现的Id.应该如何翻译?是不是“同上”呢?
Id.有时是单独出现,有时是与页码行数一起出现(例如"Id. at 445 (quoting Iragorri v. United Techs. Corp., 274 F.3d 65, 72 (2d Cir. 2001)"),这时候整句应该如何翻译?谢谢!
Id.有时是单独出现,有时是与页码行数一起出现(例如"Id. at 445 (quoting Iragorri v. United Techs. Corp., 274 F.3d 65, 72 (2d Cir. 2001)"),这时候整句应该如何翻译?谢谢!
Proposed translations
(Chinese汉语)
5 +4 | 同前/上 | Adsion Liu |
Change log
Jan 5, 2009 13:20: Adsion Liu Created KOG entry
Proposed translations
+4
5小时
Selected
同前/上
identical 的缩写,一般是这样理解。如出现在列表中意为同上,很多时候译为“同前”。在表格中也经常写为“ditto”
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...