Glossary entry

English term or phrase:

defect

Chinese translation:

缺陷

Added to glossary by Julia Zou
May 2, 2007 08:51
17 yrs ago
English term

defect

English to Chinese Law/Patents Law (general)
You may be able to recover for your injuries from a trip and fall or slip and fall accident even if the defect you tripped or slipped on is “open and obvious.”
谢谢!
Proposed translations (Chinese)
3 +3 缺陷
4 +4 障碍物
4 原因

Discussion

Julia Zou (asker) May 4, 2007:
谢谢大家的帮助!我最后还是决定用“缺陷”这个词。如果翻译成“障碍物”,那么“defective lightbulb"这个短语(“defect"的一种)就解释不通了。
Julia Zou (asker) May 2, 2007:
For example, if someone tells a property owner or his employee about a defective lightbulb in the stairway and the property owner or his employee does not replace it, causing an individual to fall in the stairway, the property owner may be held responsible.


我现在暂时翻译成“缺陷”,但还是觉得有些别扭。
Julia Zou (asker) May 2, 2007:
如果翻译成障碍物的话,这里又该怎么理解呢?
If a property owner or his employee had been notified of a defect and that defect was not resolved prior to an accident, the injured party may be able to recover for his or her injuries in that accident.

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

缺陷

原文中的defect表达的意思其实比较含糊,即‘缺陷' 。

因为让人绊倒、滑倒或失足地原因很多。如人行道上突然冒出一个隔离桩,或者台阶骤然从每20公分高一个台阶变成40公分一个,或者一脚踩进一个没有盖子的下水井(man-hole, as it's known)。。。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-05-02 13:31:32 GMT)
--------------------------------------------------

如果一定要说得周全一点可以用“障碍与缺陷”‘“(道路)病害与缺陷”或“陷阱与缺陷”
但就各类设施而言,总没有‘缺陷' 来的概括,如:
“非典给我们建筑业提了个醒。”中关村写字楼商会会长诸一军对记者说,今后再开发楼盘时,必须更重视健康和安全。 香港淘大花园 E座出现大面积感染非典之后,专业人士进行的调查结果表明,疾病传播与建筑本身缺陷有关联。原因之一就是,患病...
qol.qdc.com.cn/xwkd_out.asp?code=5379
枣庄市公路局等部门承担连带赔偿责任的案件,原告要求被告承担因道路设计缺陷造成惨重后果的法律责任。
blog.lifenanjing.com.cn/UserData/tangtang
对公路必须进行预防性、经常性养护,必须做好公路日常巡查,及时掌握公路使用状况。及时发现公路病害和缺陷,并立即实施维修措施,在本规定时限内完成修复。 2、公路病害和缺陷修复必须满足规范要求,保证修复质量。 3、公路病害或缺陷出现后,...
glc.lfjtj.com/News.aspx?Id=633
Peer comment(s):

agree Jian Zhang
2 hrs
Thank you! Jian Zhang.
agree karcsy : 缺陷或有损坏 e.g. loose tile, cracks on the ground
3 hrs
Thank you!
agree li sha : 我国刑事被害人权利保护在执法上存在的缺陷及其完善On the Defects and Perfection of China's Criminal Victim Right Protection in Law Enforcement
5 hrs
Thank you! Li Sha.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
36 mins

原因

...
Something went wrong...
+4
1 hr

障碍物

即使绊倒您的障碍物很明显...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-02 10:52:39 GMT)
--------------------------------------------------

answers有这样的解释:
defect: Anything interrupting the smooth flow of a wood surface. This includes loose knots, splits, voids, wormholes, bark pockets and others.引申为障碍物是可以接受的,而且也符合上下文。
Peer comment(s):

agree Wenjer Leuschel (X) : 建物缺失
56 mins
谢谢
agree licullen
1 hr
谢谢
agree pkchan : 故障
2 hrs
谢谢
agree cigmaair : 具体问题具体分析吧,就算同一文章历也不一定非得翻成一个词啊!这里就是路障~
3 hrs
完全同意
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search