Glossary entry (derived from question below)
Nov 19, 2007 06:32
16 yrs ago
English term
ACCESSORY TOWER
English to Chinese
Bus/Financial
Manufacturing
Product
Keep your worksurface uncluttered with the Accessory Tower. It mounts anywhere on the surface of your existing table to help you make the best use of space above your work area. The Accessory Tower features both a 48" tall vertical channel to support Production Basics swing arm accessories and a 24" horizontal channel for hanging tools. Horizontal channel has infinite height adjustability. Constructed of 12 gauge steel for maximum durability and finished with a Black Wrinkle epoxy powder coat. Accessories shown sold seperately.
链接
http://www.pbasics.com/products/productDetail.cfm?productID=...
Thanks in advance!
链接
http://www.pbasics.com/products/productDetail.cfm?productID=...
Thanks in advance!
Change log
Nov 21, 2007 06:19: lbone Created KOG entry
Proposed translations
+6
20 mins
Selected
附件塔
没找到已存在的中文,觉得直译就可以。
这东西的关键就是一根装在桌子(估计也可以架地上)的直立柱子,另加两三根横臂。从柱子角度看,确实象个塔,如果考虑到横臂,又可以称为一个架子。
但英文中并不是没有柱子和架的对应词,这都是很常见的词,既然英文选用了tower,那中文翻译为塔就很好。
这小东西叫塔的叫法也挺有意思的。
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-19 06:57:55 GMT)
--------------------------------------------------
从文字描述看,你给的图左边象箱子的部分并不是它的一部分,它的结构就是竖柱子加横臂。
这儿还有一些样图:
http://images.google.com/images?num=100&complete=1&hl=zh-CN&...
这东西的关键就是一根装在桌子(估计也可以架地上)的直立柱子,另加两三根横臂。从柱子角度看,确实象个塔,如果考虑到横臂,又可以称为一个架子。
但英文中并不是没有柱子和架的对应词,这都是很常见的词,既然英文选用了tower,那中文翻译为塔就很好。
这小东西叫塔的叫法也挺有意思的。
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-19 06:57:55 GMT)
--------------------------------------------------
从文字描述看,你给的图左边象箱子的部分并不是它的一部分,它的结构就是竖柱子加横臂。
这儿还有一些样图:
http://images.google.com/images?num=100&complete=1&hl=zh-CN&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, maxzhy, lbone and Mr. Fu.
"
3 mins
附件箱
仅供参考。
Note from asker:
Thanks, maxzhy! 从图片上来看总觉得这个tower比较难翻译,不知道有什么解释能把多层的概念体现出来? |
1 hr
活动附件悬臂
Just a thought.
Something went wrong...