Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"finger-lickin' good"
Chinese translation:
吮指回味乐无穷
Added to glossary by
Xiaoping Fu
Nov 8, 2001 11:42
22 yrs ago
2 viewers *
English term
Change log
Oct 26, 2006 03:19: Xiaoping Fu changed "Field (specific)" from "(none)" to "Marketing / Market Research"
Proposed translations
9 hrs
Selected
吮指鸡翅
or something similar to this, but I am sure it is “吮指”in the mainland translation. hope it helps.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you RBWW. Your input is very valuable. I posted this question to some other mailing lists and was advised that this slogan was translated in Taiwan as:“吮指回味乐无穷。”"
Something went wrong...